No me equivoqué. Todo lo que dije fue verdad. Encajaba, era elegante. | Open Subtitles | لم أكن مخطئاً، كل ما قلته كان صحيحاً كان أنيقاً |
Todo lo que dije es que podría ayudarnos a determinar con lo que estamos tratando. | Open Subtitles | كل ما قلته هو أن بإمكاني مساعدتكِ في معرفة ما الذي نتعامل معه |
Sé que están trabajando rápido, pero Todo lo que dije fue contusiones extensas. | Open Subtitles | أعلم أنكم تعملون بسرعة ولكن كل ما قلته هو كدمات كبيرة |
todo lo que he dicho se aplica a dos regiones separatistas de mi país, Abjasia y la antigua Osetia meridional. | UN | ينطبق كل ما قلته على منطقتين انفصاليتين في بلدي، أبخازيا وجنوب أوسيتيا السابقة. |
¡Y no habrá más dinero para ti, ni un centavo, hasta que te retractes de todo lo que has dicho y te disculpes por ello! | Open Subtitles | ولا مزيد من المال لأجلك ولا سنتا واحدا حتى تتراجعي عن كل ما قلته وتعتذري |
Todo lo que dijiste fue que yo llevara el registro y tú guardarías la llave. | Open Subtitles | كل ما قلته أنه علي تدوين المبيعات بينما تقوم أنت بوضع المفاتيح الرئيسية |
Lo único que dije es que Baze debería ser sincero contigo, como dijiste. | Open Subtitles | كل ما قلته أني أعتقد أن على بايز أن يكون صريح معك مثلما قلتي |
Oye, eres joven y hermosa y el viernes saldremos y haremos Todo lo que dije y será tu mejor cumpleaños. | Open Subtitles | مهلا، أنت شابة وجميلة، ولعنة، نخرج ليلة الجمعة ونحن سوف تفعل كل ما قلته نحن ستفعل، |
Todo lo que dije de mi padre es porque estaba enojada y lo culpaba por lo que le pasó a mi mamá. | Open Subtitles | كل ما قلته عن ابي كان سبب غضبي واننى لمته على ما جرى لأمى |
Todo lo que dije es que no podía hablarle sobre ello. | Open Subtitles | كل ما قلته أنني لا أستطيع أن أتحدث في الأمر |
Todo lo que dije es que no podía hablarle sobre ello. | Open Subtitles | كل ما قلته أنني لا أستطيع أن أتحدث في الأمر |
Todo lo que dije fue que estaba en la naturaleza de Lane hacer algo loco, y lo estaba. | Open Subtitles | وكان كل ما قلته أنه في الطبيعة لين أن تفعل شيئا مجنونا , وكان. |
Todo lo que dije fue que cualquier ley, regla, costumbre o persona, que esta claramente en contra de la Palabra de Dios, esta claramente en contra del cristianismo. | Open Subtitles | كل ما قلته أن أي قانون أو قاعدة أو عادة أو أناس تكون ضد كلمة الله بوضوح فهي بوضوح ضد المسيحية |
Todo lo que dije fue que podría llevarla de compras a buscar pantalones que la harían parecer más delgada. | Open Subtitles | كل ما قلته كان أني أستطيع أخذها إلى المتجر و أساعدها على إبتياع سراويل ذالك سيجعلها تبدوا نحيلة |
Y como siempre, Todo lo que dije fue confidencialmente, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | وكالعادة كل ما قلته خارج التسجيل حسناً؟ مع السلامة |
Y si todo lo que he dicho no significa nada para ti, entonces olvídalo y solo haremos esto. | Open Subtitles | اذا كان كل ما قلته لا يعنى لك شيئا, اذن, فأنسى الأمر, ودعينا نقول هذا فقط, |
Sr. Smith, todo lo que he dicho, olvídelo, no diga nada. | Open Subtitles | سيد سميث، إنس كل ما قلته لك ولا تقل أي شئ |
todo lo que has dicho era mentira. | Open Subtitles | طوال الوقت كل ما قلته كان كذباً |
Todo lo que dijiste anoche y todo lo que me has dicho y ya que me permiten incluir información contextual. | Open Subtitles | كل ما قلته ليلة أمس و كل ما قلته لي للتو و بم أنه مسموح لي إدخال الخلفية العامة |
Lo único que dije fue, "Quizás una de estas noches, el Dr. Haas te llevará a tomar una crema de huevo. " | Open Subtitles | كل ما قلته كان ربما واحدة من هذه الليالي دكتور هاس سوف ياخذك لتناول مشروب |
Escuché con mucho interés su discurso inicial y la delegación de Suiza está de acuerdo con todo lo que dijo. | UN | لقد استمعت باهتمام شديد إلى بيانك الافتتاحي، والوفد السويسري يؤيدك في كل ما قلته. |
Sólo dije que lo haremos bien. | Open Subtitles | سنفعلها بالشكل الصحيح هل كل ما قلته |
Es que tu aceptas todo lo que acabo de decir aquí mismo, ahora mismo, y seguimos adelante con ese entendimiento. | Open Subtitles | هو ان تتقبل كل ما قلته .. كل ما قلته هنا والآن ونمضي قدما بهذا التفاهم |
No. Big Lolo, todo lo que acabas de decir es falso. | Open Subtitles | كلا يا لولو الكبير كل ما قلته خطأ |
Si admites públicamente ante aquellos con los que hablaste... que todas esas cosas eran mentiras, salvarás la vida. | Open Subtitles | اذا اعترفت علانية للرجال الذين تحدثت اليهم ان كل ما قلته اكاذيب ستنجو بحياتك |