Todo lo que tenemos es que quizás tu me ames y que quizás yo te ame. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو انك ربما تحبينى, وربما انا احبك ايضا, |
Todo lo que tenemos es la descripción que dio el niño. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو أن نسير حسب وصف الطفل لهم |
Ante eso, Todo lo que tenemos es a nosotros... juntos. | Open Subtitles | . . الآن , أحسن شئ , أن كل ما لدينا هو بعضنا |
Por ahora, todo lo que tenemos son dos cuerpos, ambos con un disparo. | Open Subtitles | حالياً كل ما لدينا هو جثتان وإثنان منهما أُطلق عليهما النار |
Si ella quiso morir. Sólo tenemos la palabra de él. | Open Subtitles | إن أردت الموت كل ما لدينا هو إعترافه بهذا |
Por ahora, lo único que tenemos es una foto de un hombre andando por la calle. | Open Subtitles | إذن حتى اللحظة كل ما لدينا هو صورة لرجل يسير في شارع |
¿Todo lo que tenemos es cable básico, no? | Open Subtitles | كل ما لدينا هو المسلسلات التلفزيونية ، صحيح ؟ |
El DHS está intentando atraparnos y Todo lo que tenemos es un chico de diecisiete años. | Open Subtitles | , الأمن القومي يحاول ايقافنا و كل ما لدينا هو فتى في 17 |
El tiene razón. Todo lo que tenemos es chicles de nicotina y un reloj pulsera. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو بعض من لبان النيكوتين وساعة معصم |
No está fácil, amigo. Todo lo que tenemos es un cráneo. | Open Subtitles | تبدو قضية صعبة يا صاح أعني، كل ما لدينا هو جمجمة |
Bueno, hasta ahora, Todo lo que tenemos es este cilindro. | Open Subtitles | نعم، ولكن الآن، كل ما لدينا هو هذه السطوانة |
Si no le cogemos cogiéndolo, Todo lo que tenemos es intrusión y un simple robo. | Open Subtitles | إذا لم نجعله يأخذه، كل ما لدينا هو التعدي على ممتلكات الغير وسرقة بسيطة. |
¿Qué pasa si Todo lo que tenemos es lo que supone que debemos tener? | Open Subtitles | ماذا لو كان كل ما لدينا هو كل ما كان يفترض أن يكون ؟ |
¿Qué pasa si Todo lo que tenemos es lo que se supone que debemos tener? | Open Subtitles | ماذا لو كان كل ما لدينا هو كل ما كان يجب من المفترض أن يكون ؟ |
Todo lo que tenemos es un chico enfermo, posiblemente ciudadano ruso. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو طفل مريض من الممكن أن من جنسية روسية |
Todo lo que tenemos es esta basura que hemos improvisado. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو القمامة التي جمعناها معا بشكل سيء |
Todo lo que tenemos es su piel debajo de sus uñas, después el rastro se perdió. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو جلده تحت أظافرها, وانتهى تتبع الأثر. |
Todo lo que tenemos es un único testigo fuera de la escena del crimen, eso es todo. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو شاهد واحد خارج مسرح الجريمة هذا كل شيء |
todo lo que tenemos son los motores subluz. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو محركات السرعة تحت الضوئية |
todo lo que tenemos son suturas y fluídos intravenosos. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو الخيوط وسوائل المضادات الحيوية |
todo lo que tenemos son un grupo de desconocidos y desconocidas juveniles. | Open Subtitles | أعني أ، كل ما لدينا هو مجموعة أطفال قاصرين |
No, Sólo tenemos la despensa, y los amigos de Dan de Ucrania duermen ahí. | Open Subtitles | لا، كل ما لدينا هو غرفة التخزين تلك، وأصدقاء دين من "أوكرانيا" |
Estamos investigándolo, pero lo único que tenemos es una vaga descripción y un tatuaje. | Open Subtitles | نحن نتحرى عن الأمر لكن كل ما لدينا هو وصف غير دقيق ووشم |