ويكيبيديا

    "كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los países desarrollados y
        
    • tanto los países desarrollados como los países
        
    • tanto de países desarrollados como de países
        
    • los países tanto desarrollados como
        
    • tanto en países desarrollados como en países
        
    • de países desarrollados y
        
    • los países desarrollados como en los países
        
    • de países tanto desarrollados como
        
    • tanto a los países desarrollados como
        
    • tanto de los países desarrollados como
        
    También deberían realizarse investigaciones sobre el desarrollo y mejoramiento de los métodos de producción sostenible de alimentos y los sistemas agrícolas y ganaderos en los países desarrollados y en desarrollo. UN كما ينبغي إجراء بحوث على تطوير وتحسين اﻷساليب المتعلقة بإنتاج اﻷغذية بصورة مستدامة ونظم زراعة المحاصيل والانتاج الحيواني في كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    También deberían realizarse investigaciones sobre el desarrollo y mejoramiento de los métodos de producción sostenible de alimentos y los sistemas agrícolas y ganaderos en los países desarrollados y en desarrollo. UN كما ينبغي إجراء بحوث على تطوير وتحسين اﻷساليب المتعلقة بإنتاج اﻷغذية بصورة مستدامة ونظم زراعة المحاصيل والانتاج الحيواني في كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    Asimismo, también han contribuido a esta labor las organizaciones empresariales y no gubernamentales de los países desarrollados y de los países en desarrollo. Recuadro 2 UN كما تساهم في هذا العمل مؤسسات أعمال تجارية ومنظمات غير حكومية في كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    tanto los países desarrollados como los países en desarrollo, que tienen una responsabilidad común pero diferenciada, deben cumplir de manera más escrupulosa los compromisos asumidos en la Cumbre de Río. UN ويجب الوفاء بدقة بالالتزامات التي أبرمت في قمة ريو من جانب كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، التي تتحمل مسؤوليات مشتركة وإن كانت متباينة.
    Participaron en el Simposio unos 150 representantes de organismos gubernamentales, organizaciones internacionales, la comunidad científica y las instituciones de investigación, el sector empresarial y los grupos de la sociedad, civil tanto de países desarrollados como de países en desarrollo. UN وحضر الندوة نحو 150 مشتركا من الوكالات الحكومية والوسط العلمي ومؤسسات البحث وقطاع الأعمال وجماعات المجتمع المدني من كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    Incumbe a los países tanto desarrollados como en desarrollo la responsabilidad de corregir la situación. UN وتقع على عاتق كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية مسؤولية عكس اتجاه هذا الوضع.
    Se examinaron las situaciones existentes tanto en países desarrollados como en países en desarrollo, aunque se prestó más atención a los últimos. UN وكان ثمة نظر في أوضاع كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، بيد أن التركيز الرئيسي كان على البلدان النامية.
    La tasa de producción de desechos de los países desarrollados y de los países en desarrollo aumenta a un ritmo sin precedentes. UN 19 - تتزايد معدلات إنتاج النفايات في كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على نحو لم يسبقه مثيل.
    Es mucho lo que se puede aprender con esta red mediante el intercambio de experiencias e ideas entre los países desarrollados y los países en desarrollo. UN وهناك الكثير مما يمكن تعلمه عن طريق هذه الشبكة، من خلال تبادل الخبرات والأفكار بين كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    Se está desacelerando el crecimiento de la producción de los países desarrollados y en desarrollo, y también el crecimiento del comercio mundial. UN فنمو الناتج آخذ في التباطؤ في كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، بينما تتناقص أيضا سرعة نمو التجارة العالمية.
    Se destaca la importancia de lograr una representación de alto nivel y la necesidad de contar con una representación equilibrada de grupos principales de los países desarrollados y en desarrollo. UN وسيتركز الاهتمام على أن يكون التمثيل على مستوى رفيـع وعلـى ضـرورة تحقيـق تمثيـل متوازن للمجموعات الرئيسية من كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    En los países desarrollados y en desarrollo se usan cada vez más instrumentos de política económica con el fin de promover el consumo y la producción sostenibles. UN ٣٣ - يتزايد استعمال اﻷدوات الاقتصادية المتعلقة بالسياسة العامة في كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية من أجل تشجيع الاستهلاك واﻹنتاج المستدامين.
    Los gobiernos de los países desarrollados y en desarrollo y las organizaciones internacionales pueden promover asociaciones entre empresas de países desarrollados y en desarrollo. UN ويمكن للحكومات في كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية والمنظمات الدولية أن تعزز علاقات الشراكة بين المؤسسات التجارية في البلدان المتقدمة والنامية.
    Las mujeres más pobres de los países desarrollados y en desarrollo son particularmente vulnerables a los ciclos económicos descendentes y a las crisis económicas y financieras. UN والمرأة الفقيرة في كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية عرضة أكثر من غيرها لأضرار الركود الاقتصادي والأزمات الاقتصادية والمالية.
    tanto los países desarrollados como los países en desarrollo deben redoblar sus esfuerzos para cumplir sus respectivas responsabilidades. UN ويجب أن تضاعف كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية جهودها المبذولة للوفاء بالمسؤوليات الواقعة على كل منها.
    Por primera vez, tanto los países desarrollados como los países en desarrollo aceptaron que tenían la responsabilidad de conseguir ese resultado. UN ولأول مرة، تقبل كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية بأن عليها مسؤوليات للتوصل إلى هذه النتيجة.
    Muchas industrias y empresas, tanto de países desarrollados como de países en desarrollo emergentes, dedican una cantidad considerable de recursos a la investigación y el desarrollo y podrían estar interesadas en ampliar sus investigaciones para abarcar los países menos adelantados. UN ويكرِّس الكثير من الصناعات والشركات في كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية الناشئة موارد هامة للبحث والتطوير، وقد تكون مهتمة بتوسيع نطاق بحثها ليشمل أقل البلدان نمواً.
    El problema se presentaba en los países tanto desarrollados como en desarrollo. UN وهذه المشكلة آخذة في الظهور في كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية .
    El marco decenal de programas es un marco general para la acción que pone de relieve la cooperación internacional para acelerar el cambio hacia modalidades de consumo y producción sostenibles tanto en países desarrollados como en países en desarrollo. UN 10 - وإطار البرامج العشري هو إطار عمل عالمي لتعزيز التعاون الدولي من أجل تسريع التحول صوب الاستهلاك والإنتاج المستدامين في كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    Desde su creación, ha recibido contribuciones de 72 Estados Miembros, de países desarrollados y de países en desarrollo. UN وقد تلقى منذ إنشائه تبرعات معلنة من ٧٢ دولة عضو، من كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    Tanto en los países desarrollados como en los países en desarrollo se había registrado una mengua del apoyo de la opinión pública a la protección de los refugiados y los solicitantes de asilo. UN وفي كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، مافتئ هناك تناقص في الدعم المقدم للاجئين وحماية ملتمسي اللجوء.
    Consideramos que el número de miembros tanto permanentes como no permanentes debe aumentarse y que esa ampliación debe incluir a miembros de países tanto desarrollados como en desarrollo. UN ونحن نعتقد أنه تنبغي زيادة عدد الأعضاء الدائمين وغير الدائمين على حد سواء، وأن هذا التوسيع ينبغي أن يتضمن أعضاء من كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    Estamos convencidos de que la responsabilidad por la consecución oportuna de esos objetivos corresponde tanto a los países desarrollados como a los países en desarrollo. UN ونحن على اقتناع بأن المسؤولية عن تحقيق هذه الأهداف في الوقت المناسب تقع على عاتق كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    El marco se basaría en lo que ya existe actualmente en los organismos internacionales y las oficinas nacionales y satisfaría las necesidades tanto de los países desarrollados como de los países en desarrollo; UN وسيستند الإطار إلى ما هو موجود حاليا في الوكالات الدولية والمكاتب الوطنية وسيتناسب مع احتياجات كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد