ويكيبيديا

    "كل هؤلاء الأشخاص" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • toda esa gente
        
    • todas estas personas
        
    • todas esas personas
        
    • toda esta gente
        
    • todos esos tipos
        
    Tu hermana, tus amigos, toda esa gente que creaste en Sunnydale, ya no te reconfortan como antes. Open Subtitles أختك , أصدقاءك , كل هؤلاء الأشخاص الذين خلقتيهم في صانيدال إنهم ليسوا مطمئنين كما كانوا فالماضي
    Y vas a ayudar a toda esa gente porque siempre te sacrificas para ayudar a los demás. Open Subtitles وستساعدين كل هؤلاء الأشخاص لأنك تُضحين دائما من أجل الاخرين
    Hay mucha gente piensa que soy un farsante, un mago, pero todas estas personas... me encanta, porque hacen publicidad gratuita para mí. Open Subtitles هنالك الكثير من الأشخاص الذين يظنون أنني مخادع وساحر فقط ولكن كل هؤلاء الأشخاص أحبهم لأنهم دعاية مجانية لي
    todas estas personas han sido detenidas por la presunta comisión de delitos del fuero común. UN وقد احتُجز كل هؤلاء الأشخاص بدعوى ارتكابهم جرائم عادية.
    ¿Sabes lo que se siente tener a todas esas personas mirándote fijamente? Open Subtitles هل تعلم ماهو الشعور حينما كل هؤلاء الأشخاص ينظرو أليك؟
    todas esas personas se quedan y viven en esta vergüenza. Open Subtitles كل هؤلاء الأشخاص الجيدين انهم يبقون هنا و يعيشون في هذا العار
    Sí, Ronny. Delante de toda esta gente te digo que me casaré contigo. Open Subtitles نعم يا روني أقبل الزواج منك أمام كل هؤلاء الأشخاص
    Creo que toda esa gente odiaría quedar afuera de tan importante decisión. Open Subtitles بالضبط, واعتقد ان كل هؤلاء الأشخاص سيمتعضوا تجاهلهم بقرار مهم هكذا
    ¿Cómo conociste a toda esa gente de la reserva animal? Open Subtitles كيف تعرف كل هؤلاء الأشخاص بمحمية الحيوانات ؟
    Mira a toda esa gente que vino a saludarnos. Open Subtitles واو, انظر الى كل هؤلاء الأشخاص الذين أتوا لتحيتنا
    ¿Quién es el hijo de puta que ha matado a toda esa gente... y que me persigue? Open Subtitles من هو النذل الذي قتل كل هؤلاء الأشخاص و يطاردني ايضاً؟
    693 MENCIONES NUEVAS ¿Toda esa gente está tuiteando sobre ti? Antes me hacía feliz ser trending topic. Open Subtitles لم تقل بعمل خيراً لك أليس كذلك؟ كل هؤلاء الأشخاص يكتبون تويتات عنك؟
    Ahora, lo importante de todas estas personas es que comparten ciertas características a pesar de provenir de ambientes muy diferentes. TED الأمر المهم الآن عن كل هؤلاء الأشخاص هو أنهم يتشاركون خصائص معينة بالرغم من حقيقة أنهم جاءوا من بيئات مختلفة تماما.
    todas estas personas dependen casi exclusivamente de la inmunidad colectiva para protegerse de las enfermedades. TED ويعتمد كل هؤلاء الأشخاص بشكل حصري على "المناعة الجماعية" ليحموا أنفسهم من الأمراض.
    todas estas personas debían hacer lo que se les pedía para poder ayudarnos, TED طُلب من كل هؤلاء الأشخاص أن يفعلوا ما يمكنهم لمساعدتنا.
    Bésame. ¿En público? ¿Delante de todas esas personas? Open Subtitles قبلني في مكان عام , أمام كل هؤلاء الأشخاص ؟
    ¿Todas esas personas están mirando mi foto? Open Subtitles هل ينظر كل هؤلاء الأشخاص لصورتي؟
    ¿Qué tal todas esas personas en el toril? Open Subtitles وماذا عن كل هؤلاء الأشخاص الذين تورطوا في هذا البحث؟
    Bueno, mira, tienes que sacar a toda esta gente de aquí porque yo ahora mismo no puedo. Open Subtitles حسناً ، الآن إنظر ، يجب أن تخرج كل هؤلاء الأشخاص من هنا لأنه لا يمكنني أن أفعل هذا الآن
    De repente, estaba toda esta gente increíble con estos poderes increíbles, haciendo cosas increíbles. Open Subtitles وفجأة, ظهر كل هؤلاء الأشخاص الرائعين، يمتلكون قوى رائعة، يفعلون العجائب.
    toda esta gente tiene que echarse atrás. Open Subtitles على كل هؤلاء الأشخاص أنْ يبتعدوا
    Pero fue gratificante ver a todos esos tipos... acercándose y queriendo hablarme. Open Subtitles ولكني قدّرت بسببه كل هؤلاء الأشخاص يأتون ويريدون الحديث معي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد