¿Por qué salió con todas esas mujeres y no las volvió a llamar? | Open Subtitles | لماذا عليه يواعد كل هؤلاء النساء ثم لا يجب على إتصالاتهم؟ |
todas esas mujeres, ¿trabajan para ella? | Open Subtitles | كل هؤلاء النساء يعملون لمصلحتها؟ |
No lo sé. Sólo me parece un poco raro porque todas esas mujeres han muerto. | Open Subtitles | لا أعرف، يبدو ذلك مخيفاً لأنّ كل هؤلاء النساء قد متن |
Todas estas mujeres electas ahora comparten, discuten y resuelven juntas sus problemas. | TED | كل هؤلاء النساء المنتخبات الآن تشاركن وتتناقشن وتعملن على حل مشاكلهن مع بعضهن البعض. |
¿Dije o no dije que Todas estas mujeres andaban juntas? | Open Subtitles | عمل أو عمل لا يقول ركضت كل هؤلاء النساء سوية؟ |
Tal vez todas esas mujeres son malos Elvis, tal vez ninguna, y tal vez | Open Subtitles | ربما كل هؤلاء النساء سيئيـن وربما لا أحد منهــم |
Pero la cosa que tienen en común todas esas mujeres soy yo. | Open Subtitles | أو رحلوا. لكن الشيء الذي تشترك فيه كل هؤلاء النساء هو أنا. |
Después de todas esas mujeres, todas esas mentiras, ¿y ahora ella? | Open Subtitles | بعد كل هؤلاء النساء , وكل هذه الاكاذيب , والان هي ؟ |
todas esas mujeres... en nuestra casa... | Open Subtitles | كل هؤلاء النساء.. في غرفتي وفراشي |
todas esas mujeres han sobrevivido enfermedades. | Open Subtitles | كل هؤلاء النساء قد شفو من امراضهم |
Y Slaggy Lindsay debería saber que todas esas mujeres ancianas no quemaron sus sostenes y dieron voto para que pudiera usar una tanga | Open Subtitles | وليندزي الوقحة يجب ان تعرف ان كل هؤلاء النساء قديمات لم يحرقن صدرياتهم ويعطون النساء صوتهم من أجل ان تتمكن من لبس thong |
Creo que... mataste a todas esas mujeres, pero, por desgracia, la persona a la que en realidad querías matar era a tu madre. | Open Subtitles | ...اعتقد انها انك قتلت كل هؤلاء النساء لكن، لسوء الحظ، الشخص الذى تريد حقا قتله |
Sé lo que estás haciendo. todas esas mujeres. | Open Subtitles | أعرف ماذا تفعل كل هؤلاء النساء |
Sólo con ver a todas esas mujeres que celebran, | Open Subtitles | مجرد رؤية كل هؤلاء النساء يحتفلون, |
Con todas esas mujeres que te has acostado... | Open Subtitles | كل هؤلاء النساء اللواتي نمت معهن... |
Todas estas mujeres, y tú no puedes unir las piezas, ¿o sí? | Open Subtitles | كل هؤلاء النساء ولم تستطيعي إدراك الأمر، صحيح؟ |
Todas estas mujeres sentadas a la mesa, de 8 o 9 países, todas hablando unas con otras sin entender una palabra porque están hablando todas idiomas diferentes. | TED | كل هؤلاء النساء من ثمان أو تسع دول مختلفة مجتمعات على طاولة واحدة جميعهن يتكلمن مع بعضهن البعض ولا أحد يفهم الآخر لأنهن يتحدثن لغات مختلفة |
Todas estas mujeres llevaron a cabo emprendimiento adicional. | TED | كل هؤلاء النساء يقمن بنشاط جانبي. |
¿Qué hacen Todas estas mujeres acá? | Open Subtitles | ماذا يفعل كل هؤلاء النساء هنا؟ |
Todas estas mujeres apoyan estas demandas. | Open Subtitles | كل هؤلاء النساء وقفوا وراء هذه الطلبات |
Sabemos que estas mujeres fueron estranguladas por el mismo tipo. | Open Subtitles | نعرف أن كل هؤلاء النساء خنقن من قبل المجرّم نفسه |
Tengo todas aquellas mujeres a mi alcance todos los días en el consultorio y ella tiene celos... | Open Subtitles | كل هؤلاء النساء من حولي في مكان عملي |