ويكيبيديا

    "كل واحده" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cada uno
        
    • cada una
        
    Es de la Yakuza japonesa. cada uno de los anillos representa a alguien que mataron. Open Subtitles كل واحده من تلك الحلقات, يفترض ان تمثل أحد الذين قتلوهم هؤلاء الاوغاد
    Y de noche emana una luz artificial de cada uno y sale hacia el exterior. TED وليلا، ضوء اصطناعي في كل واحده ينبع ويخرج إلى الخارج.
    cada uno está diseñado de manera muy eficiente para lograr objetivos particulares. Open Subtitles بالطّريقة نفسها تستخدم سمكة القرش آلة قاتلة. كل واحده صممت بطريقة فعالة جدا
    cada una tendrá radio de la cabezas para las manos libres... y comunicarse con los vigilantes. Open Subtitles كل واحده سيكون معها جهاز اتصال على الرأس للاتصال فيما بينكم
    Y sé que cada una de ustedes ha hecho un especial sacrificio a largo plazo, y nuestra nación siempre les estará agradecida. Open Subtitles وأنا أعلم أن كل واحده منكن قد قامت بشئ خصوصي بتضحيه طويلة المدى هذه التضحيه ستظل هذه الامه ممتنه لها على المدى الطويل
    cada uno de estos animales vivió una vida llena de experiencias que ni te lo imaginas. Open Subtitles كل واحده من هذه الحيوانات .. عاشت حياه كامله من الخبرات لا نستطيع تخيلّها
    Vieja escuela. cada uno de éstos encierra una personalidad entera, ¿no? Open Subtitles تقنيه قديّمه , إذاً كل واحده من هذه تحتوي على شخصية ؟
    Mnh-mnh. Cojimos un poco de cada uno Rellenalo con agua Open Subtitles لقد اخذنا القليل من كل واحده ثم اعدنا تعبته بالماء
    Y uno sabe que cada uno de esos puntitos borrosos eran en realidad galaxias; Open Subtitles وأنت تعرف أن كل واحده من البقع الضبابيه الصغيره في الواقع مجرات ليست نجوم بل مجرات
    cada uno de ellos dice que iba manejando así que no podemos arrestar a ninguno. Open Subtitles كل واحده منهم تقول انها كانت تقود, حتى لا نستطيع اعتقال أي واحده منهم.
    Me darían una medalla por cada uno de ellos. Open Subtitles انا استطيع ان اوصلك على مئه قطعه سيمنحوني ميداليه على كل واحده.
    Si lo que estoy pensando es cierto , a continuación, cada uno de estos casos tendría que ser juzgado de nuevo . Open Subtitles إذا كان ما اظنه صحيحاً إذاً كل واحده من هذه القضايا سيعاد محاكمتها
    Hay cinco dormitorios cada uno con varias camas. Open Subtitles هـناك خـمس غرف نـوم , كل واحده بـها عـدة أسرّه
    ¿De verdad crees que sé lo que se publica en cada uno de mis medios? Open Subtitles هل تظنين بأني سأعرف كل الأخبار في كل واحده من منشوراتي؟
    Porque tengo transcripciones de las tres audiencias, y cada uno de ellos señala claramente: Open Subtitles حقا , لانه لدي النصوص من جلسات الاستماع الثلاث و كل واحده منها تشير بوضوح
    cada una con sus propios patrones de percepción e interacción con el medio. Open Subtitles كل واحده لها طريقتها الخاصة في التعامل مع البيئة المحيطة
    Ok, revisa cada estructura, cada una. Open Subtitles حسنا,تفحص جميع هياكل الابنية,كل واحده على حدى
    cada una de estas es una mentira. Y sabes cuando mentir. Open Subtitles كل واحده من هذه بمثابه كذبه, واعرف متى تقولها
    Hay 200.000 millones de galaxias en el universo conocido cada una de ellas única, enorme y dinámica. Open Subtitles هناك 200 مليار مجره في الكون الذي نعرفه كل واحده منها فريده وهائله وديناميكيه في نوعها
    cada una de las galaxias se ve diferente, pero tienen algo en común; Open Subtitles كل واحده من هذه المجرات تبدو مختلفه ولكن لديهم شيء واحد مشترك
    Y ese azúcar se convierte en alcohol. cada una de estas viñas rinde unas ocho botellas de vino. Open Subtitles ويتم تحويل السكر الى الكحول كل واحده من هذه الاعناب هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد