ويكيبيديا

    "كل ولاية من ولايات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cada uno de los estados de
        
    • cada estado de
        
    • cada provincia del
        
    • cada uno de los mandatos conferidos
        
    • cada estado del Sudán
        
    • cada uno de los tres estados de
        
    cada uno de los estados de la Federación está facultado para expedir sus propias leyes en el tema. UN ومن سلطة كل ولاية من ولايات الاتحاد تشريع قوانينها الخاصة بشأن هذا الموضوع.
    :: 3 programas de capacitación en tareas básicas en las prisiones dirigidos al personal penitenciario a nivel nacional en cada uno de los estados de Darfur UN :: تنظيم برنامجين تدريبيين للسجون في مجال الواجبات الأساسية لموظفي السجون الوطنية في كل ولاية من ولايات دارفور
    :: 2 proyectos de efecto rápido en cada uno de los estados de Darfur dirigidos a abordar las condiciones penitenciarias que suponen un peligro para la vida UN :: إنشاء مشروعين من مشاريع الأثر السريع في كل ولاية من ولايات دارفور لمعالجة الظروف المهددة للحياة في السجون
    Además, en cada estado de la Argentina se creó un Consejo Federal de Derechos Humanos para coordinar las actividades de la Subsecretaría. UN وباﻹضافة الى ذلك، أنشئ مجلس فيدرالي لحقوق اﻹنسان في كل ولاية من ولايات اﻷرجنتين لتنسيق أنشطة اﻷمانة الفرعية.
    2. Para finales de 2010, estarán plenamente en funcionamiento instituciones judiciales en cada provincia del Afganistán. UN 2- مع نهاية عام 2010، سيتم تشغيل مؤسسات إقامة العدل تشغيلاً كاملاً في كل ولاية من ولايات أفغانستان.
    Resumen detallado de los resultados y productos obtenidos o suministrados al ejecutar cada uno de los mandatos conferidos al GCE en el anexo de la decisión 5/CP.15 18 UN موجز وافٍ بنواتج وحصيلة تنفيذ كل ولاية من ولايات الفريق، الواردة في مرفق المقرر 5/م أ-15 23
    :: 1 seminario sobre el fortalecimiento del sistema penitenciario para representantes de las autoridades de las prisiones locales en cada uno de los estados de Darfur UN :: تنظيم حلقة عمل بشأن تعزيز نظام السجون لفائدة ممثلي سلطات السجون المحلية في كل ولاية من ولايات دارفور
    2 programas de capacitación en tareas básicas en las prisiones dirigidos al personal penitenciario a nivel nacional en cada uno de los estados de Darfur UN تنظيم برنامجين تدريبيين في مجال الواجبات الأساسية لموظفي السجون الوطنيين في كل ولاية من ولايات دارفور
    2 proyectos de efecto rápido en cada uno de los estados de Darfur dirigidos a abordar las condiciones penitenciarias que suponen un peligro para la vida UN تنفيذ إنشاء مشروعين من مشاريع الأثر السريع في كل ولاية من ولايات دارفور لمعالجة الظروف المهددة للحياة في السجون
    1 seminario sobre el fortalecimiento del sistema penitenciario para representantes de las autoridades de las prisiones locales en cada uno de los estados de Darfur UN تنظيم حلقة عمل بشأن تعزيز نظام السجون لفائدة ممثلي سلطات السجون المحلية في كل ولاية من ولايات دارفور
    Apoyo técnico mediante 3 reuniones de consulta con funcionarios gubernamentales estatales sobre la formulación y ampliación de la política de incorporación de la perspectiva de género en cada uno de los estados de Darfur UN تقديم الدعم الفني من خلال ثلاثة اجتماعات تشاور تعقد مع المسؤولين في حكومات الولايات بشأن وضع وتعزيز السياسات المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في كل ولاية من ولايات دارفور
    Esa iniciativa dio lugar a la publicación de una obra en 33 volúmenes, que puede consultarse en la biblioteca del Palacio de las Naciones Unidas y que contiene una serie de propuestas de modificaciones legislativas remitidas al Presidente de la República, el cual las trasmitió al Gobierno de cada uno de los estados de la Unión. UN وتمخضت هذه المبادرة عن إصدار مؤلف من 33 جزءاً، توجد نسخة منه في مكتبة قصر الأمم، ويتضمن مجموعة من الاقتراحات بتعديلات تشريعية قدمت إلى رئيس الجمهورية الذي أحالها إلى حكومة كل ولاية من ولايات الاتحاد.
    En diciembre el número de observadores ascendía a diez, tres en cada uno de los estados de Darfur y un oficial de enlace en Jartum. UN إذ كان عددهم عشرة في كانون الأول/ديسمبر، ثلاثة مراقبين في كل ولاية من ولايات دارفور وموظف اتصال في الخرطوم.
    :: 1 taller sobre el fortalecimiento del sistema penitenciario para 100 representantes de las autoridades de las prisiones locales, el poder judicial y la policía, así como los fiscales en cada uno de los estados de Darfur UN :: تنظيم حلقة عمل واحدة بشأن تعزيز نظام السجون لفائدة 100 من ممثلي سلطات السجون المحلية والقضاء والشرطة ومكاتب الادعاء العام في كل ولاية من ولايات دارفور
    cada estado de la República es libre, soberano y autónomo y cuenta con su propia Constitución. UN وتتمتع كل ولاية من ولايات الجمهورية بالحرية والسيادة والاستقلال، ولكل منها دستور خاص.
    Ha sido informado de que el Congreso promulgó una ley de esa índole, cuya aprobación están considerando en la actualidad las autoridades de cada estado de México. UN وقد أُبلِغ بأن الكونغرس أقر هذا القانون وهو حالياً قيد النظر لتعتمده السلطات في كل ولاية من ولايات المكسيك.
    Por eso decidí, con mi nuevo libro, recorrer cada estado de Brasil. TED لهذا السبب قررت حين أصدرت كتابي الجديد زيارة كل ولاية من ولايات البرازيل.
    173. El Ministerio del Interior ha establecido una dependencia de derechos humanos en su sede de Kabul y un centro de coordinación de derechos humanos en cada provincia del Afganistán. UN 173- أنشأت وزارة الداخلية وحدة لحقوق الإنسان في مقرها في كابول مع إنشاء جهات تنسيق تُعنى بحقوق الإنسان في كل ولاية من ولايات أفغانستان.
    14. Según el documento básico, el Ministerio del Interior ha establecido una dependencia de derechos humanos y se ha creado un centro de coordinación de derechos humanos en cada provincia del Afganistán (párr. 173). UN 14- ووفقاً للوثيقة الأساسية، فقد أُنشئت في إطار وزارة الداخلية وحدة لحقوق الإنسان مع إنشاء جهات تنسيق تُعنى بحقوق الإنسان في كل ولاية من ولايات أفغانستان (الفقرة 173).
    40. En el anexo del presente informe se incluye un resumen detallado de los resultados y productos obtenidos o suministrados al ejecutar cada uno de los mandatos conferidos al GCE en el anexo de la decisión 5/CP.15. UN 40- ويرد في مرفق هذا التقرير موجز واف لنواتج وحصيلة تنفيذ كل ولاية من ولايات الفريق الواردة في مرفق المقرر 5/م أ-15.
    Además, cada estado del Sudán tiene su propio servicio de emisoras locales. UN كما توجد في كل ولاية من ولايات السودان محطة إذاعة محلية.
    Se establecieron subforos en cada uno de los tres estados de Darfur para establecer marcos locales de promoción y protección de los derechos humanos a nivel estatal. UN أُنشئت محافل فرعية في كل ولاية من ولايات دارفور؛ لوضع أُطر محلية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها على مستوى الولاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد