ويكيبيديا

    "كل يوم حتى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todos los días hasta
        
    • cada día hasta que
        
    • cada día por el
        
    • cada día para
        
    • Cada día hasta el
        
    A partir de ese día, se dedicó a esperarla todos los días hasta que llegara a su hogar. TED منذ ذلك اليوم، أصبح ينتظرها كل يوم حتى تصل بيتها.
    #La gente cambia todos los días hasta que encuentran su propio camino Open Subtitles الناس يتغيرون كل يوم حتى يجدوا طريقهم الخاص
    Y la usaré todos los días hasta que la gente deje de preguntarme. Open Subtitles أنني سأرتديه كل يوم حتى يتوقف الناس عن سؤالي
    En el momento que quedamos encerrados aquí, empecé a sacar dinero cada día hasta que mi cuenta quedó vacía. Open Subtitles في اللحظة التي حُبسنا فيها هُنا، بدأت في سحب أموالي كل يوم حتى أصبَح حسابي فارغ.
    Creo que cabe esperarla hoy, mañana y cada día hasta que se gane esta guerra. Open Subtitles هذا صحيح وأتوقع ذلك اليوم، غدًا، كل يوم حتى يتم الانتصار في الحرب
    No serán capaces de verlo, pero lo sentirán cada día por el resto de sus vidas. Open Subtitles لن تكونوا قادرين على رؤيته ولكنكم ستشعرون به كل يوم حتى بقية حياتكم
    Tengo que verlo todos los días hasta que me gradúe. Open Subtitles ايتها عبقرية ؟ .. يجب علي انا أراه كل يوم حتى يوم تخرجي
    Escuchó que estaba contratando y apareció en mi oficina todos los días hasta que le di el trabajo. Open Subtitles سمع أن لدي منصب خال و جاء لمكتبي كل يوم حتى عينته
    La conocerán con el tiempo, puesto que insisto en que cenen en Barton Park hoy, y todos los días hasta que estén correctamente establecidas. Open Subtitles ستلتقين بها لاحقاً,أصر عليك أن تأتي للعشاء اليوم في بارتون بارك و كل يوم حتى تستقروا تماماً
    Te compraré flores todos los días. Hasta que me aceptes. Open Subtitles سأقوم بشراء هذه لك كل يوم حتى تتقبلي مشاعري الحقيقية
    Estarás en detención todos los días hasta que te hayas reformado. Open Subtitles سوف تحصل على أحتجاز كل يوم حتى أقول لك بأنك أنتهيت
    Creo que todos los días hasta que encerremos a quien disparó a Mike Anderson. Open Subtitles أنا أظن.. كل يوم حتى نقبض على قاتل مايك أندرسون
    Tuve que ver al hombre que me violó... todos los días hasta que me gradué. Open Subtitles كان على ان ارى الرجل الذي اغتصبني كل يوم حتى تخرجت
    Y tendrás que escuchar ese extraño sonido que hacen con la garganta todos los días hasta que mueras. Y el mismo pene. Open Subtitles و سيكون عليك الاستماع لهذا الصوت كل يوم حتى مماتك
    Me gustaría que vengas a visitarme todos los días, hasta el último. Open Subtitles نذرفُ بعض الدموع أريدُ منكَ أن تأتي لزيارتي كل يوم حتى يوم الرحيل
    No es que te extrañaría, pero si me cuestas el último buen mes de navegación de mi vida, orinaré sobre tu tumba todos los días hasta que me muera. Open Subtitles ‏لا أعني أنني قد أفتقدك،‏ ‏‏ولكن إن جعلتني أبدد آخر شهر ملائم ‏لركوب القوارب في حياتي،‏ ‏‏أعدك بأنني سأتبول على قبرك ‏كل يوم حتى موتي.
    También le dije que yo tampoco abandono, y que le llamaría cada día, hasta que me diera la cuenta. Open Subtitles أخبرته أيضا أنني لا أستسلم أيضا وأني سأتصل به كل يوم حتى يوافق على العرض
    Él dijo que iba a aprender un hueso nuevo del cuerpo cada día hasta que se dio cuenta de que el pene no era uno de ellos y renunció. Open Subtitles عظمة جديدة في الجسم كل يوم حتى اكتشف أن القضيب ماكان عظمة في الحقيقة وتوقّف
    Los vampiros están muertos y nosotros estamos vivos, por eso nos superan y nos golpean cada día hasta que nuestra amiga, la luna, se pone grande y redonda. Open Subtitles مصاصوا الدماء ميتون ونحن احياء لذلك هم يهزموننا ويركلوننا كل يوم حتى صديقنا ..
    Podríamos trabajar contigo cada día por el resto de tu embarazo. Open Subtitles سأعمل معكِ كل يوم حتى نهاية حملكِ
    Cuando por años despiertas sabiendo que debes ganar cada batalla cada día para probar que eres el mejor en todo resulta que no eres el mejor. Open Subtitles خلال سنين عندما تستيقظ عليك أن تربح في كل معركة كل يوم حتى تثبت أنك الأفضل في كل شيء
    Cada día hasta el final. Open Subtitles كل يوم حتى نهاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد