- "¡Cada día es otro domingo!" - Pero qué dices si hoy es sábado. | Open Subtitles | وسأفكر بطريقة لاسترجاعه في نهاية المطاف، كل يوم هو يوم أحد جديد |
El reto que enfrentamos Cada día es el de sustituir el temor por la aceptación, el acoso por la tolerancia, el odio por el respeto. | UN | والتحدي الذي نواجهه كل يوم هو استبدال الخوف بالقبول، والاضطهاد بالتسامح، والكراهية بالاحترام. |
Cada día es el último. | Open Subtitles | أتفهمينني؟ .. إن كل يوم هو بمثابة الأخير |
Pero lo que observo Todos los días es esperanza, resistencia, determinación, un amor por la vida, y una apreciación por poder reconstruir sus vidas. | TED | ولكن ما أراه كل يوم هو الأمل والتصميم والعزم وحب الحياة والتقدير لكونهم قادرين على إعادة بناء حياتهم من جديد. |
Pero este grupo, para el cual todos los días son Halloween. | Open Subtitles | لكن هناك مجموعة يعتبر كل يوم هو عيد القديسين بالنسبة لهم |
Y puede parecer idiota, pero Cada día es un regalo. | Open Subtitles | وأعرف أن هذه تبدو حماقة لكن كل يوم هو هدية |
Sé que todo lo que puedo hacer Cada día es lo correcto. | Open Subtitles | ...أعرف أن ما بإمكاني فعله كل يوم هو التصرف السليم |
Cada día... Es una batalla, y esa disparadora de pelotas de tenis... | Open Subtitles | كل يوم هو المعركة وأن مطلق النار كرة التنس |
Por lo que te concierne, Cada día es mi cumpleaños. | Open Subtitles | على حد إهتمامك, كل يوم هو عيد ميلاد بالنسبة لي. |
Cada día es una pelea de cuchillos en el patio de una prisión, y algunos me dicen que te gustan las buenas peleas de cuchillo. | Open Subtitles | كل يوم هو محاولة مقاتل بسكين في ساحة السجن و احساسي يخبرني بأنك ستكون مقاتل جيد |
Pero como he aprendido, a la luz de algunos acontecimientos difíciles recientes, Cada día es un regalo. | Open Subtitles | ولكن كما تعلمت، في ضوء بعض الأحداث الصعب الأخيرة، كل يوم هو هدية. |
Estábamos hablando de cómo Cada día es domingo, en términos de la forma en que vivimos, ¿no? | Open Subtitles | كنا نتناقش حول أن كل يوم هو يوم أحد في طريقة حياتنا ، صحيح ؟ |
Me conoces, Cada día es una aventura. | Open Subtitles | كما تعرفينني، كل يوم هو مغامرة |
Cada día es una aventura para ti. | Open Subtitles | كل يوم هو في حقيقة الأمر مغامرة بالنسبة لك. |
Cada día es igual, necesito un poco de romance. | Open Subtitles | كل يوم هو نفس اليوم احتاج الى بعض الرومانسية |
Un estado en la india independiente donde Cada día es un 'día seco'. | Open Subtitles | ولاية في الهند المستقلة حيث كل يوم هو يوم جاف |
Es una realidad horrible para millones de mujeres, cuando todo lo que quieren hacer Todos los días es ir a trabajar. | TED | إنها حقيقة مرعبة لملايين السيدات، عندما يكون كل ما يردن فعله كل يوم هو الذهاب الى العمل. |
Ahora, la realidad es, que la comida que sus hijos comen Todos los días es comida rápida, altamente procesada, no hay suficiente comida fresca en lo absoluto. | TED | الآن، الحقيقة هي، أن الغذاء الذي يتناوله أطفالكم كل يوم هو وجبات سريعة، وهي عالية التجهيز، لا يوجد هناك طعام طازج كافي كلياً. |
Aquí trabajan 200 personas Todos los días es el día especial de alguien. | Open Subtitles | ثمة 200 موظف بهذا المكتب. كل يوم هو اليوم الخاص لشخص ما. |
la cosa es, solo hay un día del juicio en el cielo pero en el instituto, todos los días son el día del juicio final. | Open Subtitles | الأمر هو, أن هناك يوم محاكمة , واحد فقط في الجنة , لكن في المدرسة الثانوية . كل يوم هو يوم محاكمة |
No todos los días puede ser viernes. | Open Subtitles | ليس كل يوم هو الجمعة الأسود |
Oh, cariño, la mejor parte de todo el día es despertarme con tu cara sonriente | Open Subtitles | عزيزتي، أفضل جزء من كل يوم هو أن أصحو على وجهك المبتسم |
Tío, deseo que cada día fuera el día de la ropa blanca. | Open Subtitles | يا إلهي اتمنى لو كان كل يوم هو يوم الكتان |