ويكيبيديا

    "كما أفعل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • como yo
        
    • como hago
        
    • como lo hago
        
    • igual que
        
    • lo que hago
        
    Tú no entiendes cómo trabaja una mente creativa tan bien como yo. Open Subtitles أنت لا تفهمين كيف تفكر العقول المخترعة كما أفعل أنا
    Ningún ser que haya existido o que vaya a existir te amará como yo. Open Subtitles لن يوجد كائن سبق وأن قام أو سيقوم بحبك كما أفعل أنا.
    Existe gente así, están bien entrenados y Uds. deberían confiar en ellos como yo. TED وهم مدربون تدريبًا جيدًا، ويجب عليكم الوثوق بهم كما أفعل.
    Pero primero, voy a tomar una cerveza de barril como hago siempre. Open Subtitles لكن أولاً، سوف أشرب بعضاً من الشراب كما أفعل دائماً.
    Si vas dando vueltas como hago yo, acabas sintiendo algo en la gente. Open Subtitles ، إن توجلّت بالأنحاء كما أفعل . تبدأتُ بالشعور بطبيعة النّاس
    Pero si nunca le he amado, no me odiaría y detestaría a mi misma como lo hago ahora. Open Subtitles لكن إذا كنت قد أحببتك فيما مضى لما كرهت و إحتقرت نفسي كما أفعل الآن
    Los japoneses lo llevan en la sangre, lo de sacrificarlo todo para conseguir el éxito... igual que yo. Open Subtitles لدي اليابانيين في دمائهم فكرة التضحية بكل شئ من أجل النجاح .. كما أفعل أنا
    Y si caen en todo esto, y piensan que la vida se trata de computación, como yo, entonces ustedes ven las grandes preguntas como un informático teórico. TED ولو صدقت كل هذا, وكنت تعتقد أن الحياة هي عبارة عن حسابات كما أفعل, عندها ستنظر للأسئلة المهمة من وجهة نظر مبرمجي الكمبيوتر.
    Aquí puedo contar una historia de africanos que hacen películas, como yo, y sentí de verdad que esta era una inspiración para mí. TED هنا يمكنني أن أروي قصة أفارقة يصنعون الأفلام كما أفعل أنا, وفعلا أحسست بأن في الأمر إلهاما لي.
    Ud. sabe tan bien como yo cuál es el problema. Open Subtitles أعتقد أنك تعلم ما هى المشكلة تماماً كما أفعل.
    Esperemos que su Kaja sea un hombre tan de familia como yo. Open Subtitles ماذا عن ذلك الفتى كاجي؟ هل يعتني بعائلته كما أفعل أنا؟
    Ellos creen, como yo que cuando triunfe el plan del mariscal la guerra terminará hacia Navidad en menos de 100 días. Open Subtitles كلاهما يشعر، كما أفعل أنا، أنه عندما تنجح خطة المارشال سنكون قادرين على إنهاء الحرب قبل الكريسماس
    Conoces las normas de la casa tan bien como yo, Paul. Open Subtitles آه، أنت تعرف قواعد المنزل جيداً كما أفعل أنا، بول.
    - como yo también lo he hecho. - El Coronel teme que yo sólo pretenda el poder. Open Subtitles كما أفعل أيضا العقيد أونيل يخاف بأنني قد أريد القوة
    Ni siquiera puedo poner una lindo pañuelo sobre la lámpara... como hago en casa. Open Subtitles لا يمكنني حتى وضع وشاح جميل على المصباح كما أفعل في البيت
    Y así que volví a la mesa de dibujo, como hago a menudo. TED وبالتالي عُدت مرة أخرى إلى لوحة الرسم، كما أفعل عادة.
    Cuando me arrodillo y rezo, mi buen Cardenal, como hago un día sí y otro no, sólo hay una cosa por la que ruego. Open Subtitles فعندما أركع وأصلى من أجل بلدى سيدى الكاردينال كما أفعل كل يوم كنت أطلب فقط شيئا واحدا.
    Vine para esperar a mi primo, como hago a menudo, al final de la audiencia. Open Subtitles كنتفيإنتظارإبن عمي .. كما أفعل في أغلب الأحيان. في نهاية الجلسه.
    Estaré también presente, junto a otros Jefes de Estado, tal como lo hago hoy, en las instancias y los lugares donde se traten y se negocien las cuestiones del medio ambiente. UN وسأقف إلى جانب غيري من رؤساء الدول، كما أفعل اليوم، لأشارك في اجتماعات دولية للتفاوض بشأن البيئة.
    No tiene tiempo de cuidarte como lo hago yo. Open Subtitles أعني ، أنت أنت تحتاج الرعاية و هو ليس لديه الوقت ليعتني بك كما أفعل
    Podría arrodillarse como lo hago a diario y preparar un informe. Open Subtitles ويمكنك تنظيف الأرض كل يوم كما أفعل أنا ، وبعدها تكتب تقرير
    Cerré el redil igual que siempre. Se salió por otro lado. Open Subtitles لقد سبق وأخبرت الدكتورة بأننى أغلقت الحوض كما أفعل كل ليلة
    Bueno, haga lo que hago yo, cuando quiero que Eddie esté lejos de mí. Open Subtitles إذا إفعل كما أفعل عندما أريد أن يبتعد إيدي عني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد