ويكيبيديا

    "كما لو أنك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • como si fueras
        
    • como si estuvieras
        
    • como si hubieras
        
    • Como si tú
        
    • Es como si
        
    • como si te hubieras
        
    • Cómo si te
        
    • como si lo hubieras
        
    La gente te adora, ansían tu compañía y aún así, aquí estás encerrado como si fueras una clase de individuo con problemas emocionales como tu padre. Open Subtitles الناس يحبونك ويريدون مرافقتك ورغم ذلك أنت هنا تختفى كما لو أنك نوع من
    Sabes, si te vas, no es como si fueras a desaparecer para siempre. Open Subtitles أنت تعلم, أذا سافرت فعلاً ليس كما لو أنك ستسافر إلى الأبد
    Me despertaba en mitad de la noche... como si estuvieras en el cuarto conmigo. Open Subtitles ...كان يوقظني في منتصف الليل كما لو أنك كنت معي في الغرفة
    La próxima vez que pienses en ellos dos juntos, te sentirás calmado... como si estuvieras en un jardín de hermosas flores germinando. Open Subtitles في المرة التالية التي ستفكِّر بهم معاً, ستشعر بالهدوء. كما لو أنك في حديقة مليئة بالأزهار المتفتِّحة.
    No hace un mes que está muerta y es como si hubieras olvidado que existió. Open Subtitles لم يمر شهر على وفاتها و تبدو كما لو أنك نسيت وجودها
    Después de esa película, ésa en la que Ken Takakura luchaba como un demonio saliste balanceándote Como si tú mismo hubieses matado a tres hombres. Open Subtitles وبعد هذا الفيلم، الشخص الذي قاتل كين تاكاكورا مثل الشيطان تخرج و تأرجح كتفيك كما لو أنك قتلت اثنين أو ثلاثة رجال بنفسك.
    Es como si me dejaras hasta que sepas si te irá bien con tu chico. Open Subtitles يبدو الأمر كما لو أنك تدخرينني جانبا لحين تأكدك من علاقتك بذلك الرجل
    Es como si nunca nos hubiéramos conocido... o como si te hubieras marchado hace meses. Open Subtitles ‫وكأننا لم نلتقي من قبل قط ‫أو كما لو أنك رحلتي لأشهر مضت
    como si fueras un caso especial Como si no te importase quien vive o muere Open Subtitles كما لو أنك حالة خاصة، كما لو أنك لا تهتم من يعيش او يموت
    ¿El pasearte como si fueras el jefe? Open Subtitles لم تكن تقصد السير بالأرجاء كما لو أنك تملك المكان
    Para pronunciar su nombre debes fruncir tus labios... como si fueras a besar a alguien con quien sales. Open Subtitles ني لقول أسمه يجب عليك زم شفاتك كما لو أنك تعطين قُبلة للشخص ما أنا على علاقة به
    Eso es porque cuando estás enamorado, no es como si fueras un adicto. Open Subtitles هذا لأنك عندما تكون واقعاً في الحب ليس كما لو أنك مدمن
    Sácate ese sombrero y sácate asas gafas de sol y actúa como si estuvieras sentado a la mesa. Open Subtitles اخلع هذه القبعة وهذه النظارات وتصرف كما لو أنك جالس أمام الطاولة
    Incluso si no es así, el grupo es algo bueno. Tus amigos empezaran a evadirte como si estuvieras enfermo. Open Subtitles فالمجموعة طريقة جيدة للتحدث عن الأمر فأصدقاؤك سيبدأون بتفاديك كما لو أنك مصاب بالطاعون
    vas a la oficina y actúas como si estuvieras trabajando Open Subtitles أنت تسير في المكتب و تتصرف كما لو أنك تعمل
    Parece como si hubieras trabajado hasta tarde, también. Open Subtitles أنت تبدو أيضًا كما لو أنك عملت لوقت متأخر
    Es como si hubieras desaparecido de la faz de la tierra. Open Subtitles كما لو أنك اختفيت من على وجه الكرة الأرضية
    Julia mirándote de esa manera, como si hubieras inventado la penicilina o el Spanx. Open Subtitles جوليا بتلك النظرة اتجاهك كما لو أنك اخترعت ،البنسلين أو، سبانكس
    Claro, Como si tú nunca hubieses frotado una oreja. Open Subtitles صحيح، كما لو أنك لم تتحسس الشعور بأذنيك؟
    Como si tú estuvieses aquí sólo para mi. Open Subtitles ,لا توجد لديك حياة خاصة هنا كما لو أنك هنا فقط لأجلي؟
    Tu cojera es realmente mala cuando caminas, pero no pides una silla cuando estas de pie, como si te hubieras olvidado de ella. Open Subtitles عرجك عندما تمشي سيء حقاً مع ذلك لم تطلب كرسياً عندما كنت واقفاً كما لو أنك نسيت أمر الكرسي
    Cómo si te hubieras centrado en ese tipo de cosas. Open Subtitles كما لو أنك كنت هناك لتركِّز على تلك الأشياء
    Realmente usarás ese color como si lo hubieras ganado, ¿eh? Open Subtitles هل ستلبس فعلاً ذلك الحزام كما لو أنك استحققته؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد