Fue, Como decimos en Francia, le top, le best of. | Open Subtitles | انها كانت كما نقول في فرنسا الافضل و الاحسن |
Como decimos en mi país, salid ahí y romper unas cuantas pollas. | Open Subtitles | كما نقول في وطني، اذهبوا للخارج هناك وأذهلوهم. |
Pero supongo que Como decimos en nuestra reuniones , más será revelado . | Open Subtitles | لكنّي أظن الأمر سيسري كما نقول في اجتماعنا: |
Quizá, Como decimos en Estados Unidos, estés ladrando al árbol equivocado. | Open Subtitles | لربما، كما نقول في الولايات المتحدة أنتِ تتخذين الخيار الخاطئ |
Como decimos en la buena vieja Inglaterra. | Open Subtitles | كما نقول في انكلترا القديمة الجيدة. |
Como decimos en la IRS, el caso está cerrado. | Open Subtitles | كما نقول في مصلحة الضرائب، يتم إغلاق هذه الحالة. |
De la propuesta original a la Declaración aprobada el día de hoy, Como decimos en mi país, ha corrido mucha agua bajo el puente. En el camino se quedaron ideas muy queridas para el Gobierno y el pueblo del Ecuador. | UN | ومنذ تقديم الاقتراح اﻷصلــي وحتــى اﻹعلان الذي يجري اعتماده اليوم، فقد مرت، كما نقول في بلدي، مياه كثيرة من تحت الجسر، حاملة معهــا أفكــارا اعتبرتها حكومة إكوادور وشعبها قيمة للغاية. |
Y si lo piensan esta respuesta es muy cierta: lo que todos más deseamos es un pene, o “happiness” [felicidad] Como decimos en inglés. | TED | وحينما تفكّر في الأمر، أنه حقيقي. ما يريده معظمهن هو القضبان. أو، تعرفون، "السعادة," كما نقول في الإنجليزية. |
Como decimos en mi pueblo "Si no fuera por el vodka no habría mujeres bonitas", ¿verdad? | Open Subtitles | كما نقول في بلدتي إذا لم تكن للفودكا " " لن يكون هناك نساء جميلات |
Es el Megcup Como decimos en nuestro pais. Hay que saberlo aceptarlo | Open Subtitles | المكتوب، كما نقول في وطننا" "يجب أن نتقبّله |
O, Como decimos en Australia, una canción que estoy intentando. | Open Subtitles | "أو , كما نقول في "أستراليا أغنية أترنم بلها |
Misha ha llevado a Supernatural a un nivel totalmente distinto, Como decimos en Texas. | Open Subtitles | (ميشا) قد جلب المسلسل لمستوى آخر تماماً كما نقول في ولاية (تكساس) |
O Como decimos en el negocio de los menús, | Open Subtitles | أو كما نقول في مجال صناعة قوائم المطاعم |
Pensé: "He estudiado agricultura durante 12 años, desde primaria hasta Senior Six, Como decimos en el este de África, SS3 en el oeste de África o bachillerato. | TED | وقلت، "درستُ علم الزراعة لمدة 12 عاما، من الابتدائي إلى السنة النهائية في الثانوي، كما نقول في شرق أفريقيا، وSS3 في غرب أفريقيا، أو الصف الثاني عشر. |
(Risas) Es un hecho. O, Como decimos en mi tierra natal de Washington D.C., un hecho verdadero. | TED | (ضحك) هذه حقيقة. أو كما نقول في مدينتي، واشنطن دي-سي حقيقة صحيحة. |
Como decimos en Maine, demonos una vuelta. | Open Subtitles | كما نقول في ولاية (ماين) ، دعنا نذهب في جولة |
Como decimos en radio: | Open Subtitles | كما نقول في مجال الإذاعة |
Como decimos en Australia, "¡levanta el culo!" | Open Subtitles | كما نقول في أستراليا " أوب يور بومب " |
Oh, Como decimos en francés, "Oh, yeah". | Open Subtitles | كما نقول في الفرنسية |
Oh, Como decimos en francés, "Oh, yeah". | Open Subtitles | كما نقول في الفرنسية |