ويكيبيديا

    "كمبالا في الفترة من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Kampala del
        
    • Kampala los días
        
    La 22ª reunión se celebró en Kampala, del 25 al 29 de octubre de 1993, con la participación activa de la FAO. UN وقد عقد الاجتماع الثاني والعشرون في كمبالا في الفترة من ٢٥ إلى ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ وشاركت فيه الفاو مشاركة نشطة.
    Tomando nota del establecimiento de la Asociación de Autoridades Electorales Africanas, que celebró su reunión de constitución en Kampala del 14 al 16 de enero de 1997, UN وإذ تلاحظ إنشاء رابطة الهيئات الانتخابية اﻷفريقية التي عقدت اجتماعها التأسيسي في كمبالا في الفترة من ١٤ إلى ١٦ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧،
    El Grupo también intentó intercambiar información durante su visita a Kampala del 9 al 17 de junio de 2009, mediante la cual esperaba identificar, con ayuda de las autoridades de Uganda, las redes de apoyo externas. UN وحاول الفريق أيضاً تبادل المعلومات أثناء زيارته إلى كمبالا في الفترة من 9 إلى 17 حزيران/يونيه 2009، التي أمِل أن يتمكن من خلالها، بمساعدة السلطات الأوغندية من تحديد شبكات الدعم الخارجية.
    La organización también asistió a un taller regional sobre el seguimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en África, celebrado en Kampala del 7 al 9 de marzo de 2011. UN كما شاركت المنظمة في حلقة عمل إقليمية عن رصد الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا، التي عقدت في كمبالا في الفترة من 7 إلى 9 آذار/مارس 2011.
    Observando la decisión adoptada por la Asamblea de la unión Africana en su 15° período de sesiones, celebrado en Kampala los días 25 a 27 de julio de 2010, de convocar la Cumbre de la Diáspora Africana, que se celebrará en Sudáfrica en 2012, UN وإذ تشير إلى المقرر الذي اتخذه الاتحاد الأفريقي في دورته العادية الخامسة عشرة، المعقودة في كمبالا في الفترة من 25 إلى 27 تموز/يوليه 2010 بشأن عقد مؤتمر قمة للأفريقيين في المهجر() تستضيفه جنوب أفريقيا في عام 2012،
    La monografía también se distribuirá como documento de antecedentes, en inglés y en francés, en la Conferencia sobre cárceles de África, que se celebrará en Kampala del 19 al 21 de septiembre de 1996. UN وقد أتيحت هذه الرسالة العلمية، كورقة معلومات أساسية، باللغتين الانكليزية والفرنسية في مؤتمر عموم سجون أفريقيا المعقود في كمبالا في الفترة من ١٩ الى ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    El primer programa experimental de capacitación en prevención de la tortura para instituciones nacionales de países africanos de habla inglesa fue organizado en Kampala del 11 al 13 de noviembre de 2004 con la cooperación de la Comisión de Derechos Humanos de Uganda. UN 82 - وجرى تنظيم أول برنامج للتدريب النموذجي المتعلق بمنع التعذيب، والموجـه للمؤسسات الوطنية الأفريقية في البلدان الناطقة بالانكليزية، في كمبالا في الفترة من 11 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 بالتعاون مع لجنة أوغندا لحقوق الإنسان.
    La Comisión Mixta Tripartita más Uno hizo suyo el establecimiento del centro en la reunión celebrada en Kampala del 15 al 17 de septiembre. UN وتم التصديق على إنشاء الخلية في اجتماع اللجنة الثلاثية المشتركة زائد واحد الذي عقد في كمبالا في الفترة من 15 إلى 17 أيلول/سبتمبر.
    Préstamo de equipo de intérpretes para reunión de la Corte en Kampala, del 28 de julio al 1° de agosto de 2007 UN إعارة فريق من المترجمين الشفويين لتغطية اجتماع المحكمة الجنائية الدولية في كمبالا في الفترة من 26 تموز/يوليه إلى 1 آب/أغسطس 2007
    Adicionalmente, quisiera mencionar algunos asuntos considerados durante la Conferencia de Examen del Estatuto de Roma, celebrada en Kampala del 31 de mayo al 11 de junio de 2010. UN بالإضافة إلى ذلك، أود أن أذكر بعض الجوانب التي نُظر فيها خلال المؤتمر الاستعراضي لنظام روما الأساسي، الذي انعقد في كمبالا في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 11 حزيران/يونيه 2010.
    Poco después de la cumbre de la IGAD, la Asamblea de la Unión Africana celebró su 15o período ordinario de sesiones en Kampala, del 25 al 27 de julio. UN 7 - وبُعيد انعقاد مؤتمر قمة الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، عقدت جمعية الاتحاد الأفريقي دورتها العادية الخامسة عشرة في كمبالا في الفترة من 25 إلى 27 تموز/ يوليه.
    4. Hace notar las recientes ratificaciones de las enmiendas aprobadas en la Conferencia de Revisión del Estatuto de Roma, celebrada en Kampala del 31 de mayo al 11 de junio de 2010; UN 4 - تلاحظ ما جرى مؤخرا من تصديق على التعديلات التي اعتمدها مؤتمر استعراض نظام روما الأساسي الذي عقد في كمبالا في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 11 حزيران/يونيه 2010؛
    La División de Población colaboró también con la División de Estadística y la Oficina de Estadística de Uganda en la organización de un seminario subregional sobre la evaluación de los datos de los censos, celebrado en Kampala del 12 al 16 de noviembre de 2012. UN 56 -كما تعاونت شعبة السكان مع شعبة الإحصاء ومكتب أوغندا للإحصاء في تنظيم حلقة عمل شبه إقليمية عن تقييم بيانات التعداد، عقدت في كمبالا في الفترة من 12 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    4. Hace notar las recientes ratificaciones de las enmiendas aprobadas en la Conferencia de Revisión del Estatuto de Roma, celebrada en Kampala del 31 de mayo al 11 de junio de 2010; UN 4 - تلاحظ ما جرى مؤخرا من تصديق على التعديلات التي اعتمدها مؤتمر استعراض نظام روما الأساسي الذي عقد في كمبالا في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 11 حزيران/يونيه 2010؛
    4. Hace notar las recientes ratificaciones de las enmiendas aprobadas en la Conferencia de Revisión del Estatuto de Roma, celebrada en Kampala, del 31 de mayo al 11 de junio de 2010; UN 4 - تلاحظ ما جرى مؤخرا من تصديق على التعديلات التي اعتمدها مؤتمر استعراض نظام روما الأساسي الذي عقد في كمبالا في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 11 حزيران/يونيه 2010؛
    4. Hace notar las recientes ratificaciones de las enmiendas aprobadas en la Conferencia de Revisión del Estatuto de Roma, celebrada en Kampala, del 31 de mayo al 11 de junio de 2010; UN 4 - تلاحظ ما جرى مؤخرا من تصديق على التعديلات التي اعتمدها مؤتمر استعراض نظام روما الأساسي الذي عقد في كمبالا في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 11 حزيران/يونيه 2010؛
    g) El Instituto participó en la organización de la Octava Reunión de Jefes de los Organismos Nacionales Encargados de Combatir el Tráfico Ilícito de Drogas (HONLEA), celebrada en Kampala del 23 al 27 de octubre de 1995; UN )ز( وشارك المعهد وساعد في تنظيم الاجتماع الثامن لرؤساء الهيئات الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في افريقيا، المعقود في كمبالا في الفترة من ٢٣ الى ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥؛
    Una Mesa Redonda sobre los derechos de procreación y programas de salud sexual y reproductiva, la habilitación de la mujer, participación del hombre y derechos humanos, tuvo lugar en Kampala del 22 al 25 de junio de 1998. UN ٣٥ - وعقد في كمبالا في الفترة من ٢٢ إلى ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨ اجتماع المائدة المستديرة بشأن كفالة الحقوق اﻹنجابية وتنفيذ البرامج المتعلقة بالصحة الجنسية واﻹنجابية، بما في ذلك تمكين المرأة، ومشاركة الذكور، وحقوق اﻹنسان.
    El Instituto prestó asistencia al Centro de Prevención del Delito Internacional y al Gobierno de Uganda en la organización de la Reunión Preparatoria Regional de África del Décimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente, que se celebró en Kampala del 7 al 9 de diciembre de 1998. UN ٢٢ - ساعد المعهد مركز منع الجريمة الدولية وحكومة أوغندا في تنظيم الاجتماع اﻹقليمي اﻷفريقي للتحضير لمؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، الذي عقد في كمبالا في الفترة من ٧ إلى ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    También exhortaron a las Partes interesadas a que respetaran el Acuerdo de cesación del fuego y expresaron su apoyo al Plan de Separación aprobado por el Comité Político en su quinto período de sesiones celebrado en Kampala del 6 al 8 de abril de 2000. UN 7 - ودعوا الأطراف المعنية أيضا الى احترام اتفاق وقف إطلاق النار وأعربوا عن تأييدهم لخطة فض الاشتباك التي اعتمدتها اللجنة السياسية في دورتها الخامسة المعقودة في كمبالا في الفترة من 6 إلى 8 نيسان/أبريل 2000.
    Observando la decisión adoptada por la Asamblea de la Unión Africana en su décimo quinto período ordinario de sesiones, celebrado en Kampala los días 25 a 27 de julio de 2010, de convocar la Cumbre de la Diáspora Africana, que se celebrará en Sudáfrica en 2012, UN وإذ تشير إلى المقرر الذي اتخذه مؤتمر الاتحاد الأفريقي في دورته العادية الخامسة عشرة التي عقدت في كمبالا في الفترة من 25 إلى 27 تموز/يوليه 2010 بشأن عقد مؤتمر القمة العالمية للأفريقيين في المهجر() الذي ستستضيفه جنوب أفريقيا في عام 2012،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد