ويكيبيديا

    "كمبوديا وشعبها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y el pueblo de Camboya
        
    • y al pueblo de Camboya
        
    • Camboya y su pueblo
        
    • Camboya y a su pueblo
        
    • PUEBLO DE CAMBOYA PARA
        
    • Camboya y su población
        
    • pueblo de Camboya y
        
    El Sr. Widyono desempeña su trabajo con excelencia y es muy elogiado por el Gobierno y el pueblo de Camboya. UN إنه يؤدي واجبه ببراعة فائقة، وهو موضع جل تقدير حكومة كمبوديا وشعبها.
    De conformidad con su mandato, el Representante Especial se ha mantenido en contacto con el Gobierno y el pueblo de Camboya. UN ١٥١ - ظل الممثل الخاص، وفقا لولايته، على اتصال بحكومة كمبوديا وشعبها.
    Estoy dispuesto a asistir a la Asamblea General, al Consejo de Seguridad y al Gobierno y el pueblo de Camboya para que se logre un proceso de responsabilidad judicial, que es lo único que puede sentar las bases de la paz, la reconciliación y el desarrollo. UN وإني لعلى استعداد لمساعدة الجمعية العامة ومجلس اﻷمن وحكومة كمبوديا وشعبها في استحداث عملية للمساءلة القضائية ستكون هي وحدها الكفيلة بإرساء دعائم السلم والمصالحة والتنمية.
    la prestación de asistencia al Gobierno y al pueblo de Camboya para la promoción y protección de los derechos humanos UN كمبوديا وشعبها على تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    LA FUNCIÓN DEL ALTO COMISIONADO PARA LOS DERECHOS HUMANOS EN LA PRESTACIÓN DE ASISTENCIA AL GOBIERNO y al pueblo de Camboya EN LA PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS UN دور مفوضيــة اﻷمـم المتحـدة لحقوق اﻹنسان في مساعدة حكومة كمبوديا وشعبها في تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها
    Reconociendo el legítimo interés del Gobierno y el pueblo de Camboya en que se haga justicia y se logren la reconciliación nacional, la estabilidad, la paz y la seguridad, UN وإذ تعترف بما لدى حكومة كمبوديا وشعبها من اهتمام مشروع بالسعي لتحقيق العدالة والمصالحة الوطنية، والاستقرار، والسلم والأمن،
    Reconociendo el legítimo interés del Gobierno y el pueblo de Camboya en que rijan los principios de justicia y de reconciliación nacional internacionalmente aceptados, UN وإذ تعترف بما لدى حكومة كمبوديا وشعبها من اهتمام مشروع باتباع المبادئ المقبولة دوليا المتعلقة بالعدالة والمصالحة الوطنية،
    Considerando que, en la misma resolución, la Asamblea General reconoció el legítimo interés del Gobierno y el pueblo de Camboya en que se hiciera justicia y se lograran la reconciliación nacional, la estabilidad, la paz y la seguridad; UN وحيث اعترفت الجمعة العامة في نفس القرار بما لدى حكومة كمبوديا وشعبها من اهتمام مشروع بالسعي لتحقيق العدالة والمصالحة الوطنية والاستقرار والسلم والأمن؛
    Considerando que, en la misma resolución, la Asamblea General reconoció el legítimo interés del Gobierno y el pueblo de Camboya en que se hiciera justicia y se lograran la reconciliación nacional, la estabilidad, la paz y la seguridad, UN وحيث اعترفت الجمعة العامة في نفس القرار بما لدى حكومة كمبوديا وشعبها من اهتمام مشروع بالسعي لتحقيق العدالة والمصالحة الوطنية والاستقرار والسلم والأمن؛
    Considerando que, en la misma resolución, la Asamblea General reconoció el legítimo interés del Gobierno y el pueblo de Camboya en que se hiciera justicia y se lograran la reconciliación nacional, la estabilidad, la paz y la seguridad, UN وحيث إن الجمعية العامة اعترفت في القرار نفسه بما توليه حكومة كمبوديا وشعبها من اهتمام مشروع للسعي لتحقيق العدالة والمصالحة الوطنية والاستقرار والسلم والأمن،
    Reconociendo el legítimo interés del Gobierno y el pueblo de Camboya en que se haga justicia y se logren la reconciliación nacional, la estabilidad, la paz y la seguridad, UN وإذ تعترف بما لدى حكومة كمبوديا وشعبها من اهتمام مشروع بالسعي لتحقيق العدالة والمصالحة الوطنية والاستقرار والسلم والأمن،
    Cabe esperar que al terminar el proyecto se publique un informe y se realicen actividades conexas para que el Gobierno y el pueblo de Camboya puedan combatir y suprimir la impunidad. UN ويتوقع أن يؤدي المشروع إلى إعداد تقرير عام وإلى تنظيم أنشطة ذات صلة تهدف إلى مساعدة حكومة كمبوديا وشعبها على التصدي للإفلات من العقاب ووضع حد لـه.
    asistencia al Gobierno y al pueblo de Camboya para la promoción y protección de los derechos humanos UN مساعدة حكومة كمبوديا وشعبها على تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    Gobierno y al pueblo de Camboya para la promoción y protección de los derechos humanos UN كمبوديا وشعبها على تعزيز وحماية حقوق الانسان
    y al pueblo de Camboya para la promoción y protección de los UN كمبوديا وشعبها على تعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Informe del Secretario General sobre la función y los logros de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en la labor de asistencia al Gobierno y al pueblo de Camboya en la promoción y protección de los derechos humanos UN تقرير الأمين العام عن دور وإنجازات مفوضية حقوق الإنسان في مساعدة حكومة كمبوديا وشعبها على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    ASISTENCIA AL GOBIERNO y al pueblo de Camboya PARA LA PROMOCIÓN Y LA PROTECCIÓN DE LOS UN مساعـدة حكومة كمبوديا وشعبها علـى تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Función de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en la prestación de asistencia al Gobierno y al pueblo de Camboya para la promoción y protección de los derechos humanos: informe del Secretario General UN دور مكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان في مساعدة حكومة كمبوديا وشعبها على تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان: تقرير اﻷمين العام
    Camboya y su pueblo están comprometidos con la democracia pluralista y con el mantenimiento y la protección de la dignidad humana y de los derechos humanos. UN إن كمبوديا وشعبها ملتزمان بالديمقراطية التعددية وباحترام الكرامة اﻹنسانية وحقوق الإنسان وحمايتهما.
    las Naciones Unidas, con tenacidad, generosidad y talento, para ofrecer a Camboya y a su pueblo la oportunidad de restablecer la paz y la estabilidad en el marco de la indispensable reconciliación nacional. UN ونحن الكمبوديين لن ننسى أبدا ما أنجزته اﻷمم المتحدة بالإصرار والسخاء والموهبة، كي تمنح كمبوديا وشعبها مصيرهما السعيد المتمثل في استعادة السلم والاستقرار في إطار مصالحة وطنية لا غنى عنها.
    Como el Representante Especial ha afirmado en numerosas ocasiones anteriores, siente un compromiso cada vez mayor hacia el bienestar de Camboya y su población. UN 77 - ويشعر الممثل الخاص، كما ذكر في مناسبات سابقة عديدة، بالتزام عميق برفاهية كمبوديا وشعبها.
    60. Además, la Oficina de Camboya del Centro de Derechos Humanos mantiene contacto regular con el Gobierno y el pueblo de Camboya y reúne información pertinente sobre la situación de los derechos humanos en Camboya. UN ٠٦ - وباﻹضافة الى ذلك، يداوم مكتب كمبوديا التابع لمركز حقوق الانسان اتصالاته بحكومة كمبوديا وشعبها بصورة منتظمة ويقوم بجمع المعلومات ذات الصلة عن حالة حقوق الانسان في كمبوديا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد