ويكيبيديا

    "كمنظمة غير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • como organización no
        
    • como una organización no
        
    • de organización no
        
    • como organización sin
        
    • como una organización sin
        
    • como entidad sin
        
    • entidad de
        
    • fue reconocida como
        
    La organización World Human Dimension se estableció como organización no gubernamental en 1991. UN أنشئت مؤسسة البعد الإنساني العالمي كمنظمة غير حكومية في عام 1991.
    - Prueba de que la organización está legalmente inscrita como organización no gubernamental sin fines de lucro en el país en que tenga su sede. UN - دليل يثبت أن المنظمة مسجلة قانونيا كمنظمة غير حكومية، ولا تسعى إلى تحقيق الربح في البلد الذي يوجد به مقرها؛
    Nuestro papel como organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo por las Naciones Unidas es importante. UN ويعد الدور الذي تلعبه مؤسستنا كمنظمة غير حكومة تتمتع بمركز استشاري خاص لدى الأمم المتحدة دورا بارزا.
    Esta estación nació así como una organización no gubernamental, sin fines de lucro, con una meta específica: informar, educar y formar una cultura para la paz. UN وهكذا ولدت محطـة اﻹذاعة كمنظمة غير حكومية غير تجارية ذات هدف محـــدد وهــو: خلق ثقافة السلم واﻹعلام عنها وتعليمها.
    El Sindicato General de Mujeres Sudanesas fue creado en 1990 bajo la forma de organización no gubernamental (ONG) nacional de carácter voluntario con personalidad jurídica. UN البيان تأسس الاتحاد العام للمرأة السودانية في عام 1990 كمنظمة غير حكومية خيرية وطنية وككيان قانوني.
    ii) Desde que Eagle Forum fue reconocida como organización no gubernamental en 1998, la visión de la organización no ha cambiado significativamente. UN ' 2` حدث تغيير كبير في رؤية منتدى النسر منذ أن حصل المنتدى على المركز الاستشاري كمنظمة غير حكومية في عام 1998.
    El Human Lactation Center seguirá colaborando, como organización no gubernamental, con las Naciones Unidas en pos de esos objetivos. UN وسيحافظ مركز الرضاعة الطبيعية كمنظمة غير حكومية على صلته بالأمم المتحدة تحقيقاً لهذه الغايات.
    People to People, como organización no gubernamental responsable, ha creado una escuela en régimen de internado para niñas en una de las zonas apartadas de Etiopía. UN وقد أنشأت منظمة الناس للناس، كمنظمة غير حكومية مسؤولة، مدرسة داخلية للفتيات في إحدى المناطق النائية في أثيوبيا.
    El Grupo 50/50, que se constituyó en 2000 como organización no partidista, ha logrado, mediante actividades de sensibilización, mejorar la percepción publica de la mujer en la vida política. UN في عام 2000، تم تشكيل مجموعة 50/50 كمنظمة غير متحزبة. وقد عملت من خلال التوعية على تحسين نظرة عامة الناس إلى المرأة في الميدان السياسي.
    Aunque Sorority tiene un largo historial de sensibilización y participación internacionales, su reconocimiento como organización no gubernamental ha propiciado innovaciones y suscitado una mayor atención internacional dentro de la organización. UN على الرغم من أن لمنظمتنا تاريخ طويل في التوعية والمشاركة على الصعيد الدولي، فإن اعتمادها كمنظمة غير حكومية قد أطلق ابتكارات جديدة وتركيز دولي متعاظم داخل المنظمة.
    El Korean Institute for Women and Politics se creó en 1989 como organización no gubernamental sin ánimo de lucro con el objetivo de promover la condición de la mujer mediante una mayor participación y representación políticas. UN أسس المعهد الكوري للمرأة والسياسة في عام 1989 كمنظمة غير حكومية لا تتوخى الربح الهدف منها تعزيز مركز المرأة من خلال زيادة مشاركتها السياسية والتمكين لها.
    En 1999, el Gobierno italiano reconoció a la Asociación como organización no gubernamental. UN 1 - في عام 1999، اعترفت الحكومة الإيطالية بالرابطة كمنظمة غير حكومية.
    En 1998 fue cofundador del Consejo Nacional para las Libertades de Túnez (CNLT), que el Gobierno de Túnez se negó a registrar como organización no gubernamental legal y sometió a una vigilancia constante. UN وفي عام 1998، شارك فـي إنشاء المجلس الوطني للحريات في تونس الذي رفضت الحكومة التونسية تسجيله كمنظمة غير حكومية مشروعة، ووضعته تحت المراقبة المستمرة.
    En 1998 fue cofundador del Consejo Nacional para las Libertades de Túnez (CNLT), que el Gobierno de Túnez se negó a registrar como organización no gubernamental legal y sometió a una vigilancia constante. UN وفي عام 1998، شارك فـي إنشاء المجلس الوطني للحريات في تونس الذي رفضت الحكومة التونسية تسجيله كمنظمة غير حكومية مشروعة، ووضعته تحت المراقبة المستمرة.
    El Consejo Mundial del Agua se creó en Marsella (Francia) en 1966 como una organización no gubernamental coordinadora sin fines de lucro. UN وأُنشئ مجلس المياه العالمي في مرسيليا، فرنسا، في عام 1996 كمنظمة غير حكومية جامعة لا تستهدف الربح.
    La estación nació como una organización no gubernamental sin fines de lucro, teniendo como metas específicas informar, educar y formar una cultura para la paz, entre otros, con los objetivos siguientes: la divulgación masiva de conceptos en pro de la paz y la capacitación técnica de comunicadores de otros medios en comunicaciones para la paz. UN وقد أنشئت هذه المحطة كمنظمة غير حكومية لا تتوخى الربح، تستهدف عدة أمور، منها، على وجه التحديد، نشر المعرفة والتثقيف والتدريب من أجل ثقافة للسلام، وتتمثل أهدافها في نشر مفاهيم تعزز السلام بيـن الجماهيــر، والتدريب التقني في مجــال الاتصالات ﻷغراض السلام لﻹعلاميين العاملين في وسائط اﻹعلام اﻷخرى.
    La Federación de Myanmar para los Asuntos de la Mujer se ha constituido como una organización no gubernamental para realizar actividades para la promoción del desarrollo de la mujer basadas en las directrices establecidas por el Comité Nacional. UN وقد أُنشئ اتحاد شؤون المرأة في ميانمار كمنظمة غير حكومية للقيام بأنشطة من أجل تشجيع النهوض بالمرأة استناداً إلى مبادئ توجيهية وضعتها اللجنة الوطنية.
    En el presente informe no se incluyen las actividades de las Juntas Anuales o del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos que no están directamente relacionadas con su función de organización no gubernamental de carácter consultivo reconocido por el Consejo Económico y Social. UN ولا يشمل التقرير الحالي أنشطة الاجتماع السنوي أو أنشطة اللجنة التي لا تتصل اتصالاً مباشراً بعملها كمنظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    International Federation of Hard of Hearing People es una organización de coordinación creada en 1977 como organización sin fines de lucro registrada. UN الاتحاد الدولي لذوي الإعاقة السمعية هو منظمة جامعة تأسست عام 1977 كمنظمة غير ربحية مسجلة.
    La Asociación se estableció en California en 1963 como una organización sin fines de lucro reconocida por las Naciones Unidas. UN وقد أنشئت الرابطة في كاليفورنيا في عام ١٩٦٣ كمنظمة غير هادفة للربح منتسبة لﻷمم المتحدة.
    La Asociación Albanesa para la Planificación Familiar, fundada en enero de 1993 como entidad sin fines de lucro, es una de las asociaciones más importantes que promueven los derechos de la salud genésica, incluida la planificación familiar, en Albania. UN الجمعية الألبانية لتنظيم الأسرة، التي أنشئت في كانون الثاني/يناير 1993 كمنظمة غير هادفة للربح، واحدة من الجمعيات الرئيسية العاملة على تحسين حقوق الصحة الإنجابية في ألبانيا، بما في ذلك تنظيم الأسرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد