No me preguntes! era una emboscada. ¿Por qué me mandaste hacia allí? | Open Subtitles | لا تسألينى لقد كان كميناً لماذا تركتنى اذهب الى هناك |
Los milicianos del general Morgan volvieron a tender una emboscada a la delegación cuando ésta regresaba al aeropuerto. | UN | ونصب رجال ميليشيا الجنرال مورغان من جديد كميناً للوفد عند عودته إلى المطار. |
Los testigos dijeron inequívocamente que se habían encontrado en una emboscada. | UN | وقال شهود عيان جازمين إن كميناً قد نصب لهم. |
Si me estás tendiendo una trampa de cualquier tipo, Te arrancaré el corazón y te lo atascaré en la garganta. | Open Subtitles | لو كنتِ تعدّي ليّ كميناً بأيّة شكل يكن، سأخرج قلبكِ من صدركِ ، و أدقـّه إلى حلقكِ. |
Mira, esto podría ser una trampa. No sabemos lo que hay allí. | Open Subtitles | انظر، قد يكون هذا كميناً لا ندري ما يوجد هناك |
Fuimos... emboscados... por bandidos... | Open Subtitles | ... لقد كان ... كميناً ... من قبـل قطاع الطريق ... |
Eso explicaría porque os emboscaron tan fácilmente. | Open Subtitles | هذا يفسر كيف استطاعوا أن ينصبوا لكم كميناً بسهولة |
¡Es una emboscada! | Open Subtitles | لا تَسلُك هذا الطريق لقد نصبوا كميناً لك |
En una emboscada no se puede hacer nada, salvo comer salame y chocolate. | Open Subtitles | أجل أحب كميناً, لكن شيئا حقيقيا ليس كالذي قمنا به لقد نسيت لم اردت ان اصبح جنديا مقاتلا |
Se supone que no debes parar. Son las reglas. Podría ser una emboscada. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تقف هذه القواعد، قد يكون كميناً |
El operativo más habilidoso del mundo no durará mucho si camina a una emboscada llevando una caja de cereal. | Open Subtitles | ..أكثر عملاء العالم مهارةً لن يدوم طويلا .إذا دخل كميناً يحمل صندوق من الحبوب |
- No. Armamos una emboscada. | Open Subtitles | كلا، لقد جهزنا كميناً وكنا على وشك الإيقاع به |
Se supone que una emboscada, pero tú no estabas supuesta a estar aquí. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون كميناً ولكن لم يجب أن تتواجدين هنا. |
Cuando piensen que lo tienen hecho, preparamos una emboscada y traemos a todos de vuelta. | Open Subtitles | عندما يظنون أن الأمر قد قضي ننصب كميناً ونعيد الجميع |
En coche, los rangers llegarían primero al paso para tenderles una trampa. | Open Subtitles | مستخدمين السيارات أعتقد أن حراس الأمن يمكنهم أن يصلوا لهم وينصبوا لهم كميناً |
Esa ejecutiva de los Estados Unidos busca copias baratas. - ¡Me estás tendiendo una trampa! | Open Subtitles | فى حين المُدراء التنفيذيّون يبحثون عن بضائع مزيّفة، كنتَ تنصب لى كميناً |
En caso de que nos tendieras una trampa. | Open Subtitles | في حال نصبتَ لنا كميناً وإن كنتَ فعلتَ ذلك |
Además, no estoy seguro de que sea una trampa. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك, لستُ واثقاً من كونه كميناً |
Dejaste que te cogieran. Fue una trampa. Estaba todo preparado. | Open Subtitles | كان كميناً كانوا يريدون الإيقاع بي منذ البداية |
Si, bien, colocaré una trampa a los camioneros. | Open Subtitles | حسناً، أود أن أصنع كميناً لسائقي الشاحنات |
Me aseguro que los soldados no sean emboscados. | Open Subtitles | أنا أتأكد أن الجنود لن يجابهوا كميناً |
Asaltantes de caminos nos emboscaron a unos kilómetros de distancia. | Open Subtitles | قطاع طريق صنعوا لنا كميناً على بعد أميال |
Su único objetivo era sacar a sus hombres con vida. El enemigo había tendido una emboscada en la única ZA apta para nuestros helicópteros. | Open Subtitles | هدفه الوحيد كان إخراج رجاله أحياء، العدو جهز كميناً لهم |
Al día siguiente, según se informa, el Ejército de Liberación del Sudán-Minni Minawi atacó una comisaría de policía y tendió una emboscada a un convoy militar del Gobierno cerca de Um Gonia (30 km al sur de Nyala). | UN | وفي اليوم التالي، أفيد أن جيش تحرير السودان - فصيل ميني ميناوي - هاجم أحد مراكز الشرطة الحكومية ونصب كميناً لقافلة حكومية عسكرية بالقرب من أم قونيا (30 كيلومترا إلى الجنوب من نيالا). |
Entonces alguien se enteró de su venta y les tendieron una emboscada. | Open Subtitles | ومن ثم اكتشف شخصاً ما عمليتك ونصب كميناً لها |