¿Cuán deseable? ¿Cuántas personas me amarán?" | TED | كم عدد الأشخاص الذين سيحببوني؟ |
¿Cuántas personas tienen que tomarlo antes de que ayude a una persona? | TED | كم عدد الأشخاص الذين يتوجب عليهم تناوله قبل مساعدة شخص واحد؟ |
Demonios, Elliot, ¿a cuánta gente debes hablar mientras te haces pis encima antes de empezar a creer en ti? | Open Subtitles | كم عدد الأشخاص الذين يتوجب عليك التكلم معهم و أنت في الحمام حتى تزداد ثقتك بنفسك؟ |
En el mejor de los casos, eliminas a Malcolm, pero no sabes cuánta gente tiene con él, o quién podría venir a buscarle cuando haya muerto. | Open Subtitles | أفضل سيناريو هو أن تتخلص من مالكوم ولكنك لا تعرف كم عدد الأشخاص الذين معه أو من الذي سيبحث عنه حين يختفي |
El indicador o señal número uno que los hará llegar a tres dígitos: ¿A cuántas personas aman? | TED | وأول إشارة بأنك ستصبح من المعمرين هي: كم عدد الأشخاص الذين تحبهم؟ |
¿Cuantas personas él mata el último año? | Open Subtitles | كم عدد الأشخاص الذين قتلهم العام الماضى؟ |
¿Cuántas personas quieren colgarlo en la pared? | TED | كم عدد الأشخاص الذين يرغبون بتعليقها على جدارهم ؟ |
¿Cuántas personas se pelean por un océano? | Open Subtitles | أعني، كم عدد الأشخاص الذين يتجادلون حول المحيطات؟ |
¿Sabes cuántas personas tendríamos que cuidar? | Open Subtitles | هل تعرفين كم عدد الأشخاص الذين عليك الاهتمام بهم؟ |
Avanzamos juntos. ¿De cuántas personas puede decirse eso? | Open Subtitles | شخص واحد من الآن فصاعدا و كم عدد الأشخاص الذين يمكنك أن تقول عنهم ذلك في حياتك كلها ؟ |
¿Sabes cuántas personas han muerto en esos aviones? | Open Subtitles | هل تعرف كم عدد الأشخاص اللذين يموتون بهذه الطائرات؟ |
¿Cuánta gente hace falta para parar un bus en Nueva York cuando ellos se niegan a dejarte pasar por estar en silla de ruedas?. | TED | كم عدد الأشخاص القادرين على إيقاف حافلة في مدينة نيويورك حينما يرفضون أن تدخلوا الحافلة لأنكم على كرسي متحرك؟ |
¿Cuánta gente sabe qué es esto? | TED | الآن، كم عدد الأشخاص الذين يعرفون ما هذا؟ |
Ahora ¿cuánta gente sabe qué es esto? | TED | حسنَا، كم عدد الأشخاص الذين يعرفون ما هذا؟ |
- Eso es correcto. - ¿Cuánta gente conocía este rumbo? | Open Subtitles | هذا صحيح كم عدد الأشخاص الذين يعرفون بهذا ؟ |
¿ Cuánta gente trabaja en esos grandes bufetes? | Open Subtitles | كم عدد الأشخاص الذين يعملون في مكاتب المحاماة هذه؟ |
¿A cuántas personas que han tratado de cruzar les ha disparado? | Open Subtitles | كم عدد الأشخاص الذين حاولوا العبور وقتلتهم؟ |
Si, excepto eso. ¿A cuántas personas has matado? | Open Subtitles | ـ أجل، ماعدا ذلك ـ كم عدد الأشخاص الذين قتلتهم؟ |
¿Cuantas personas fueron sacadas de las aerolíneas, que eran del Medio Oriente? | Open Subtitles | كم عدد الأشخاص الذين أُوقِفوا أثناء سفرهم الذين أتوا إلى الدولة من أى مكان؟ والذين كانوا من الشرق الأوسط |
¿Cuántos hay ahí afuera? | Open Subtitles | كم عدد الأشخاص هناك ؟ |
No sabemos si la maceta está relacionada con esto, no sabemos cuántas personas están involucradas y no sabemos con seguridad si fue empujado. | Open Subtitles | لانعلم اذا كانت المزهرية متصله بالقضية لانعلم كم عدد الأشخاص المتورطين ولسنا متأكدين بأنه لم يقفز |
Dijiste quererla a Chloe. ¿A cuántos inocentes matarás? | Open Subtitles | قلت أنك مهتم بكلوي كم عدد الأشخاص الذين تريد قتلهم؟ |
Entonces, ¿con cuánta gente ha hablado sobre este negocio? | Open Subtitles | كم عدد الأشخاص الذي تحدثت معم عن هذا الأمر ؟ |