Sabes cuántas veces he dormido con los amigos de mi hermano cuando íbamos a esquiar y no pasó nada. | Open Subtitles | تعـرف كم عدد المرات التي نمت فيها بجانب أصـدقـاء أخي عندما ذهبنا للتزلج ولـم يحـدث شيء |
¿Sabes cuántas veces quise ir a casa de Merlotte y beber sin pensar y encontrarme algún estúpido para meter en mi cama? | Open Subtitles | هل تعلم كم عدد المرات التي أردت الذهاب لـ الحانة و الشرب بسخافة و أخذ بعض المتخلفين لـ سريري |
No sé cuántas veces tengo que decirte que no sé dónde está. | Open Subtitles | لا أعلم كم عدد المرات التي يجب أن أخبرك بها |
[Música] ¿Cuántas veces puedes doblar un trozo de papel? | TED | موقع تيد التعليمي كم عدد المرات التي يمكنك بها طي الورقة ؟ |
¿Cuán seguido mando flores? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي أقوم بإرسال الزهور بها ؟ |
Ahora empezamos a doblarlo por la mitad. ¿Cuántas veces crees que se puede doblar así? | TED | والآن لنبدأ بطيها من النصف كم عدد المرات التي يمكنك القيام بتلك الطية ؟ |
"¿Cuántas veces consultamos la hora en una semana?" | TED | كم عدد المرات التي نتحقق فيها من الوقت خلال أسبوع؟ |
Es decir, ¿saben cuántas veces ella me recordaba que no intentara ahorcar a los árbitros en los partidos de mi hija? | TED | أعني، أتعلمون كم عدد المرات التي كان عليها أن تذكرني أن لا أطرح الحكام أرضًا في مباريات كرة القدم لطفلتي؟ |
¿Cuántas veces te han invitado aqui desde que nos mudamos? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي طلبوك فيها منذ انتقالنا؟ |
Veamos. ¿Cuántas veces cabe 12 en 75? | Open Subtitles | فلنرى.. كم عدد المرات التي نحتاج فيها الرقم 12 لنصل إلى الرقم 75؟ |
¿Cuántas veces fuiste a la cama sólo porque juegas al fútbol? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي قمت فيها بممارسة الجنس بسبب أنك لاعب كرة؟ |
¿Cuántas veces hicimos o cambiamos la historia? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي غيرنا أو عدلنا فيها التاريخ. |
¿Cuántas veces has lavado la sangre de mi ropa? | Open Subtitles | . كم عدد المرات التي نظفتي بها ملابسي المليئة بالدمّ ؟ |
¿Cuántas veces hablas por teléfono con mi esposa en un día? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي تتصل بها مع زوجتي في اليوم؟ |
¿Cuántas veces habré oído eso en mis tiempos de demonio? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي سمعت فيها هذا وأنا شيطانة ؟ |
¿Cuántas veces viste las vísceras de la víctima expuestas? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي رأيت أحشاء الضحية كشفت؟ |
¿Cuántas veces ofrecí llevarla a mi salón de belleza? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي كنت قد عرضت لاصطحابها إلى صالون التجميل الخاص بي؟ |
Ojalá. ¿Cuán seguido vas a sus juegos? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي حضرت فيها مبارياته ؟ |
Sólo quiero que sepas que no importa las veces que me rechaces... seguiré estando aquí, esperando. | Open Subtitles | وأريدك أن تعرفي بانه ليس مهما. كم عدد المرات التي ترفضيني فيها مازلتسأنتظرك. |
Y, ¿cada cuánto recibes un llamado? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي تتلقى فيها النداءات عادة؟ |
¿Con qué frecuencia ves a alguien con esto? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي ترى أشخاص يملكون هذه؟ |