¿ Cuántas veces has estado ahí, sin darme cuenta y salvándome ? | Open Subtitles | كم مرةً كنت هناك عندما لم أكن أعلم، تقوم بإنقاذي؟ |
¿Cuántas veces te has sentado aquí quejándote porque no me importa el programa de artes? | Open Subtitles | كم مرةً جلست على على هذا الكرسي متشكياً لعدم أهتمامي ببرنامج الفنون ؟ |
Soldado, ¿cuántas veces debo decirte... de las maravillas de conservación del agua? | Open Subtitles | ملازم كم مرةً علي أن أخبرك عن استهلاك المياه ؟ |
¿Cuántas veces te he pedido que desistas de esas payasadas de adolescente? | Open Subtitles | كم مرةً طلبت منك الكف عن دعاباتك المراهقة ؟ |
Usted no sabe cuántas veces He querido desnudarme y lanzarme a ese vidrio divisorio como un bicho en un parabrisas. | Open Subtitles | لا تعلم كم مرةً أردت التجرد عارية ورشق نفسي بزجاج الحمام مثل ذبابة في منخل |
No imaginas cuántas veces en mis viajes recordé todas las cosas que me enseñaste. | Open Subtitles | .. لا استطيع ان اوصف كم مرةً عندما اكون على الطريق افكر بالأشياء التي علمتني إياها |
- Gwen, cuántas veces... te lo he dicho? | Open Subtitles | غوين، كم مرةً طلبت منك عدم اللعب مع الطيور |
Por favor, no quiero pensar en cuántas veces les traía helados de ese sótano. | Open Subtitles | رجاءاً، لا أريد أن أذكر كم مرةً أحضرت لهم البوضه من ذلك السرداب |
¿Cuántas veces se lo tengo que decir? Ella regresó a Seúl. | Open Subtitles | كم مرةً عليً أن أخبركم لقد عادت إلى سيول |
Quiero decir, ¿cuántas veces hemos tenido esta conversación, detectives? | Open Subtitles | .. التي لطالما ولدت فيها أتعرفان كم مرةً جلسنا هذا المجلس وتحدثنا هذا الحديث ، أيها المحققان؟ |
¿Cuántas veces tengo que decirle que tiene que traer un médico aquí? | Open Subtitles | كم مرةً علي أن أطلب منك احضار الطبيب الى هنا ؟ |
Sabes... no puedo decirte cuántas veces miré a esa jaula... ya sabes, asesinos, violadores, pedófilos... sentados, o sea, justo donde estás sentado. | Open Subtitles | أتعلم لا أتذكر كم مرةً نظرت لهذا القفص لمجرمين ومغتصبين ومعتدي أطفال |
¿Cuántas veces he oído a una mujer decir eso aquí? | Open Subtitles | كم مرةً سمعت إمرأة في مجالي تقول هذا ؟ " ملازم " كين |
¿Cuántas veces fuiste al baño en tu vida? | Open Subtitles | كم مرةً ذهبت فيها للحمام طوال حياتك؟ |
¿Cuántas veces debo decir que no tuve que ver en lo de Caitlin? | Open Subtitles | كم مرةً علي القول لك ؟ " ليس لدي دخل بوفاة " كيتلين |
¿Cuántas veces voy a tener que repetírtelo? | Open Subtitles | كم مرةً يجبُ علي أن أشرح لك حتى تفهم ؟ |
¿Cuántas veces hemos discutidos esto? | Open Subtitles | كم مرةً خضنا في هذا النقاش من قبلُ؟ |
Él quería saber cuántas veces yo-- | Open Subtitles | أموراً خاصة أقصد , إنة أراد معرفة كم مرةً أنا ... |
¿Cuántas veces cumples 40? | Open Subtitles | كم مرةً ستصبح في ال40 من عمرك؟ |
¿Cuántas veces tengo que decírtelo? Los ovnis no existen y nunca veremos... | Open Subtitles | كم مرةً عليّ أن أخبرك أن هذه ...الأجسام الغريبة ليست موجودة ولن نرى |
¿Sabes cuántas veces he dicho lo que tú estás diciendo ahora? | Open Subtitles | -هل تعلم كم مرةً كنت في هذا الجانب من الحوارات ؟ |