ويكيبيديا

    "كنا فى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Estábamos en
        
    • Estuvimos en
        
    • estamos en
        
    • Estábamos de
        
    • estado en
        
    Una vez Estábamos en un centro comercial, atamos a Tubby al techo... y voló por los aires, atravesó la pared. Open Subtitles ذات مرة عندما كنا فى مركز التسوق ربطنا شخص بدين فى السقف وطارفى الهواء وتحطم عبر الحائط
    No tenía que buscar muy lejos. Estábamos en la cárcel. Lo sé. Open Subtitles ـ لن تذهب بعيداً , لقد كنا فى السجن ـ نعم أعرف هذا
    Sí, Estábamos en "Cobra Tap" cuando mataron a ese hombre. Open Subtitles نعم, لقد كنا فى ملهى كوبرا تاب عندما قتل الشرطى
    El sargento mayor Choozoo y yo... Estuvimos en el Segundo Batallón del Séptimo en 1968. Open Subtitles ميجور شوزو و انا كنا فى الكتيبه الثانيه فى الفرقه السابعه عام 68
    Mi hermano y yo estamos en líos. Necesitamos tu ayuda. Open Subtitles أخى و أنا كنا فى قليل من الماء الساخن الآن نحتاج لمساعدتك
    Estábamos en viaje de negocios. Regresamos a Derbyshire. Open Subtitles كنا فى رحلة عمل فى طريق عودتنا الى ديربشير
    Creía que Estábamos en el parque otra vez caminando del brazo. Open Subtitles . أننا كنا فى المنتزه مرة أخرى . نسير معاً متأبطى الذراع
    Estábamos en el auto y ¡pum! Un disparo. Open Subtitles اذا كنا فى السيارة ثم فجأة حدث اطلاق نيران
    Cuando Estábamos en la cámara de los Linvris, sentí que algo me rozaba. Open Subtitles عندما كنا فى حجرة لينفرس أحسست بشئ ما مر بجوارى
    ¿Como cuando Estábamos en el ascensor en T.U.l.? Open Subtitles مثل تلك المرة التى كنا فى المصعد فى تى يو آى؟
    Anoche Estábamos en esta fiesta... y el pequeño Arlo decide profesar su amor por mí. Open Subtitles الليله الماضيه كنا فى الحفله ـ ـ وقد قرر أرلو الصغير أن يعترف بحبه الخالد لى
    Estábamos en Houston y oímos los nombres en el noticiero, y, bueno, tuvimos que venir. Open Subtitles لقد كنا فى هيوستن عندما سمعنا اسمهما فى الاخبار وكان علينا الحضور
    Ocurrió algo cuando llegué aquí, cuando Estábamos en el jardín, no sé qué... Open Subtitles شيئاً حدث عند وصولى الى هنا عندما كنا فى الحديقه لا أعلم ما هو
    Nick y yo solíamos estar siempre juntos, y cuando Estábamos en la primaria y Nick se metía en problemas aquí y allá y nuestros padres siempre nos comparaban yo era el gemelo bueno. Open Subtitles كنا دائماً معاً .. و عندما كنا فى المدرسه ..بدأ يدخل فى .. المشاكل
    No íbamos por el tren matando mujeres raras, Estábamos en la cama. Open Subtitles نحن ما كنا نسافى فى القطار لقتل الأغراب لقد كنا فى السرير
    Lo hice por todos nosotros. Estábamos en bancarrota. Open Subtitles فعلت هذا من أجلنا جميعا كنا فى طريقنا للافلاس
    Las visiones de Maia no suelen ocurrir mientras duerme y no solía ver esto mientras Estábamos en España. Open Subtitles رؤى مايا عاده لا تكون وهى نائمه وهى لم تكن ترى ذلك حينما كنا فى اسبانيا
    Mi mujer lo compró cuando Estuvimos en Perú, hace un año. Open Subtitles كلا انه حيوان اللاما, إقتنته زوجتي عندما كنا فى بيرو قبل سنة
    Estuvimos en el baile. Pregúntales a nuestras parejas. Open Subtitles نحن كنا فى الحفلة الراقصة طوال الليل, أسئل مرافقتنا
    -Mi hermana y yo Estuvimos en el mismo accidente, y solo me hice unos arañazos pero Open Subtitles اعذريني اختى وانا كنا فى نفس الحادث انا محظوظة لانى خرجت ببضعة كدمات لكن
    Bueno, tuvieron suerte porque estamos en un lugar donde algo tan simple como pulsar un interruptor puede ocasionar la muerte de miles de personas. Open Subtitles حسناً, لقد كنتم محظوظين, لاننا كنا فى مكان حيث تشغيل مفتاح صغير قد يؤدي الى موت الالاف من الاشخاص.
    Estábamos de vacaciones en Toledo. Andrew estaba muy emocionado. Open Subtitles كنا فى اجازة فى توليدو اندرو كان وقتها مبتهج جدا
    Hemos estado en esta situación con un ente alienígena no sé en cuantas ocasiones. Open Subtitles لقد كنا فى نفس الموقف هذا كهذا الكيان الاجنبي لا اعرف كم مرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد