ويكيبيديا

    "كنا نتحدث عنه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • estábamos hablando
        
    • estamos hablando
        
    • hemos estado hablando
        
    • hablábamos antes
        
    • estabamos hablando
        
    • hablamos
        
    • hablábamos de
        
    Qué gracioso que digas eso porque tu papá y yo estábamos hablando de eso. Open Subtitles من المضحك أن تقول هذا لأننا كنا نتحدث عنه الآن أنا و أبوك
    Gracias a Dios, no hay manera de que Kim recuerde de qué estábamos hablando. Open Subtitles الشكر لله محال أن تتذكر كيم ما كنا نتحدث عنه
    Demonios, ni yo recuerdo de qué estábamos hablando. Open Subtitles بحق الجحيم, حتى أنا لا أتذكر ما كنا نتحدث عنه
    Y ése es el invento para la migraña del que estamos hablando y sobre el que estamos trabajando. TED وهذا هو اختراع الصداع النصفي التي كنا نتحدث عنه والذي ما زلنا نعمل عليه .
    Sigue tu pasión... hemos estado hablando de esto aquí las últimas 36 horas. TED أتبع شغفك -- كنا نتحدث عنه هنا في ال٣٦ ساعة الماضية.
    De eso estábamos hablando. De hacer algo tranquilo. Open Subtitles هذا ما كنا نتحدث عنه أن تبقى الأمور معتدلة
    Ni siquiera recuerdo de lo que estábamos hablando. Open Subtitles أنا لا أتذكر حتي ما الذي كنا نتحدث عنه ؟
    Quiero decir, es de armas tomar, pero tiene esa cosa única de lo que estábamos hablando. Open Subtitles أعني إنها رجوليه ولكنها ذلك الشيء المميز الذي كنا نتحدث عنه
    Bueno, no importa porque he olvidado de qué estábamos hablando. Open Subtitles حسنا، هذا ليس مهما حقا ﻷننى نسيت ما كنا نتحدث عنه
    Lo que estábamos hablando de antes, si le dices a alguien, Open Subtitles عما كنا نتحدث عنه سابقا ان قلته لاي احد,
    Lo siento, creía que estábamos hablando de eso. Open Subtitles اسف ، و لكن ظننت بأن ذلك ما كنا نتحدث عنه
    Y eso en particular me pasó con el Consejo de Papás, Linda decía que lo que estábamos hablando era el tipo de cosas que las mamás hablan a la salida de la escuela. TED وهذا حدث في حياتي .. في مجلس الآباء وقالت ليندا .. ان ما كنا نتحدث عنه هو نفس ما تتحدث عنه الامهات .. اثناء انتظار اطفالهن
    ¿De qué estábamos hablando? Open Subtitles ما الذي كنا نتحدث عنه قبل ذلك؟
    ¿Quieres saber de qué estábamos hablando? Open Subtitles هل تريد معرفة ما كنا نتحدث عنه
    Ahora, estamos hablando de más o menos 200 grandes... Open Subtitles الآن، ما كنا نتحدث عنه هو حوالي 200 ألف دولار
    Sea lo que sea que estamos hablando estaremos bien. Open Subtitles مهما كان ما كنا . . نتحدث عنه فإننا سنكون على ما يرام
    Estoy de acuerdo, pero tu declaración jurada podría resultar problemática porque, en el momento del que estamos hablando, yo era una subordinada. Open Subtitles أتفق لكن إفادتك يمكن أن تثبت إشكالية لأنه في الزمن الذي كنا نتحدث عنه
    - Seguro, y haremos finalmente lo que hemos estado hablando. ¿De acuerdo? Open Subtitles وسنسوي موضوع العائلة الذي كنا نتحدث عنه.
    Estaba pensando que quizás podríamos tener esa cita de la que hemos estado hablando. Open Subtitles كنت أفكر ربما نحظي بذلك المٌوعد الذي كنا نتحدث عنه
    Ese... tema del que hablábamos antes, están apalancados cuatro a uno. Open Subtitles هذا الموضوع الذي كنا نتحدث عنه لقد أخرجوا أربعة إلي واحد
    ¿De qué estabamos hablando? Open Subtitles ما الذي كنا نتحدث عنه للتو؟
    Éste es el supuesto móvil. El móvil del crimen del que hablamos ayer. Open Subtitles هذا هو دافعك ، الدافع الذى كنا نتحدث عنه أمس
    Solo hablábamos de su relación con su madre, de que le atormentaba la idea de ser una incompetente, de todos los secretos horribles de esa parte de la familia. Open Subtitles كل ما كنا نتحدث عنه هو علاقتها مع والدتها ومشاعر عدم كفاءتها المزعجة وجميع أسرار ذلك الجزء من عائلتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد