Me preguntaba si podrías decirme cuál es el último día para dejar la clase. | Open Subtitles | كنت أتساءل لو بإمكانك إخباري متى آخر يوم للإنسحاب من هذا الفصل |
Pero Me preguntaba si sabías que este es un club exclusivo para mujeres. | Open Subtitles | ولكن كنت أتساءل لو أنّك تعرف بأن هذا ملهى نساء فقط. |
Me preguntaba si me harías un pequeño favor. | Open Subtitles | كنت أتساءل لو كان بإمكانك أن تصنع لي معروفاً صغيراً |
Me preguntaba si podrías confirmar-- | Open Subtitles | أنا كنت أتساءل لو,أنتى تعرفين,بأمكانك أن تؤكدى |
Yo Me preguntaba si... bueno, no se si esto podría interesarte, realmente pero esperaba que pudieses acompañarme al "Royal Dress Show" el viernes. | Open Subtitles | أنا كنت أتساءل لو .. حسناً .. لا أعرف فى الواقع إذا كان هذا سيسعدك |
Me preguntaba si estaba demasiado borracho para conducir. | Open Subtitles | كنت أتساءل لو أنني كنت ثملاً زيادة عن اللزوم لأقود |
Así que Me preguntaba si podrías ir a tu gente y decirle que vuelva a ponerlo todo en su sitio. | Open Subtitles | لذا كنت أتساءل لو كان بإمكانك أن تعودي إلى أشخاصك و تخبريهم لو كانوا . يستطيعون أن يعيدوا كل شيء |
Hace poco regresé de entregar la democracia... en el desierto y Me preguntaba si podría decirme... cómo lo hace un tipo para conseguir una de esas cosas protésicas. | Open Subtitles | لقد عدت مؤخراً من حرب التحرير الديمقراطي إلى الصحراء ، و كنت أتساءل لو تستطيع ان تخبرني كيف يستطيع العناية بالجروح و يقومون بترميمها |
Me preguntaba si podía invitarte un trago ya sabes, para agradecerte. | Open Subtitles | كنت أتساءل لو أمكنني أن أبتاع شراباً لك تعلم، لأعبر عن شكري |
Me preguntaba si alguien le habría entregado un celular. | Open Subtitles | كنت أتساءل لو أن أحداً أبلغ عن هاتف خلوي |
Me preguntaba si podías alquilarnos tu camioneta. | Open Subtitles | كنت أتساءل لو كان بمقدورنا إستئجار شاحنتكِ؟ |
Me preguntaba si podría ¿tomar prestado por una hora? | Open Subtitles | كنت أتساءل لو بإمكاني استعارتك لمدة ساعة؟ |
Me preguntaba si le gustaría acompañarme a un sitio. | Open Subtitles | كنت أتساءل لو كنت ترغب بمرافقتي لمكان ما |
Me preguntaba si ibas a hacerlo alguna vez. | Open Subtitles | كنت أتساءل لو كنت من أي وقت مضى ستعمل قيام بذلك. |
Oye, quería preguntarte... y puedes decirme si es demasiado pronto... pero Me preguntaba si querrías venir a Queens esta noche. | Open Subtitles | أردت أن أسألك... ويمكنك إخباري لو كان هذا مبكًرا جدا. ولكنني كنت أتساءل لو كنت تريد المجيء |
¿Oye, Me preguntaba si podrías hacerme un pequeño favor? | Open Subtitles | كنت أتساءل لو بوسعي طلب خدمة صغيرة منكِ؟ |
Ellos saben qué día es así que me preguntaba, ¡si tú sabes qué día es! | Open Subtitles | وهم يعلمون ذلك لذا كنت أتساءل لو كنت تعرف أي الأيام هذا! |
Eso de viajar con la luz... Me preguntaba si no podrías enseñarme cómo se hace eso. | Open Subtitles | حول هذا ال--سفر الضوئي كنت أتساءل لو أمكنك ان تريني كيف أفعله |
Me preguntaba si es posible... que comamos crema de trigo en lugar de avena. | Open Subtitles | - أنا كنت أتساءل لو من الممكن لنا ان ناخذ قشدة القمح بدلاً من الشوفان |
- Te apretaré la mano de despedida... pero en realidad Me preguntaba si no te gustaría... | Open Subtitles | -أظنني سأصافح يدك من أجل الوداع لكن في الحقيقة كنت أتساءل لو كنتي تريدين |
Director asistente. Me estaba preguntando si podria hablar contigo. | Open Subtitles | حضرة المدير المساعد، كنت أتساءل لو أستطيع الحديث معك. |