ويكيبيديا

    "كنت أعرف أنه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Sabía que
        
    • Supe que
        
    • Yo sabia que
        
    • iba
        
    • hubiera sabido que
        
    Yo Sabía que por ser mujer, tendría automáticamente que demostrar mi valía. TED كنت أعرف أنه لكوني أنثى سيكون علي تلقائيا إثبات جدارتي.
    Te lo dije cuando cogiste el trabajo, Sabía que iba a pasar esto. Open Subtitles أخبرتك عندما توليتي هذه الوظيفة كنت أعرف أنه سيحدث شيء كهذا
    Quiero decir, Sabía que no podía confiar en esa chica. ¿Pero una ladrona? Open Subtitles كنت أعرف أنه لا ينبغي الثقة بهذه الفتاة، لكن سرقة المحلات
    Yo Sabía que él sería quien decidía si yo obtenía la codiciada beca de trauma. Open Subtitles كنت أعرف أنه سيكون من يقرر إذا كنت سأحصل على منحة دراسة الصدمة
    Sabía que nunca podría tener al niño sin importar lo que hiciera. Open Subtitles كنت أعرف أنه لا يمكنني إنجاب هذا الطفل، مهما فعلت.
    Sabía que no existían computadoras que pudieran hacer lo que se requiere para ganar en Jeopardy. TED كنت أعرف أنه ليس هناك من جهاز حاسوب يمكنك من أن يفعل ما عليك القيام به للفوز في برنامج الخطر
    Sabía que iba a llamar por la mañana, pero esa noche fue una de las noches más tristes y largas de mi vida. TED كنت أعرف أنه سيتصل في الصباح، ولكن هذه الليلة كانت واحدة من أطول وأحلك أيام حياتي.
    Pero yo Sabía que se trataba de un cambio social. TED لكني كنت أعرف أنه يقصد التغيير الاجتماعي.
    Tenía muchas ganas de volver a mi país, pero al mismo tiempo Sabía que no podía ir allí, porque no había lugar para mí. TED أردت حقا العودة إلى بلدي، ولكن في نفس الوقت كنت أعرف أنه لا يمكنني الذهاب إلى هناك، لأنه لا يوجد مكان لي.
    Sabía que no podía hacer a la gente sentirse hambrienta pero quizá podía encontrar una manera de que sientan algo físico. TED الآن، كنت أعرف أنه ليس بمقدوري حمل الناس على الشعور بالجوع، ولكن ربما بوسعي اكتشاف طريقة تجعلهم يشعرون بشيء فيزيائي.
    Sabía que tía Sarah nos daría un disgusto si se sacaba el carné de conducir. Open Subtitles كنت أعرف أنه سيكون هناك مشاكل لو أن عمتك سارة حصلت على رخصة القيادة
    Sabía que no pagaría la póliza, pero sólo quería su firma en el formulario. Open Subtitles كنت أعرف أنه لن يشترى,و لكن كل ما أردته هو توقيعه على الطلب
    Sabía que no era culpable. No tiene valor ni para matar una mosca. Open Subtitles . كنت أعرف أنه غير مُذنب ليست لديه الشجاعة الكافية لقتل ذبابة
    Sabía que un día abriría la boca y arruinaría mis $3000. Open Subtitles لقد كنت أعرف أنه سيفتح فمه الكبير فى يوم ما و يلقى منه القاذورات
    Ya Sabía que eras tú desde el principio, pero te he seguido la corriente. Open Subtitles كنت أعرف أنه أنت طول الوقت ، أنا فقط كنتُ أسايرك
    No fue como las otras veces, que Sabía que ocurriría. Open Subtitles لم يكن مثل الأمور الأخرى حيث . كنت أعرف أنه سيحدث
    No tenía lo que yo Sabía que él necesitaba. Open Subtitles لم أكن أملك ما كنت أعرف أنه في حاجة إليه
    Yo Sabía que era él, pretendiendo hacerse pasar por cerrajero. Open Subtitles لقد كنت أعرف أنه هو , بسبب .. التظاهر بتلك اللكنة السخيفة
    - No obtuvo la debida autorización. - Porque Sabía que no me la darían. Open Subtitles لقد أخفقت فى الحصول على التفويض الصحيح لأننى كنت أعرف أنه لن يأتى
    Supe que se iba a ir de todas formas, pero no significó nada. Open Subtitles كنت أعرف أنه سيرحل علي أية حال لكنه لم يحدث فرقاً
    Yo sabia que tu me comprenderias y me apoyarlas. Open Subtitles على أي حال، كنت أعرف أنه لو كان أحد سيفهم شعوري فسيكون أنت
    Si hubiera sabido que era por su cuenta, No le dejaría entrar en el autobús. Open Subtitles لو كنت أعرف أنه بمفرده لما سمحت له بركوب الحافلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد