ويكيبيديا

    "كنت أكتب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • estaba escribiendo
        
    • estado escribiendo
        
    • yo escribía
        
    • escribía una
        
    • Estuve escribiendo
        
    • he escrito
        
    Cuando estaba escribiendo estas observaciones junto con mis colegas, tratamos de buscar otras cosas que hubieran sucedido en 100 días. UN عندما كنت أكتب هذه الملاحظات مع زملائي، حاولنا إيجاد أمور أخرى حدثت في 100 يوم.
    Y recuerdo que años después, yo estaba escribiendo sobre mi madre, y le pregunté, "¿Por qué lloraste entonces?" TED وأتذكر أنني بعد سنين من تلك الحادثة، كنت أكتب عن والدتي، وسألتها، "لماذا بكيتي حينها؟"
    Pero yo, por otro lado, estaba escribiendo mi tesis de maestría sobre personas ricas. TED لكنني، في المقابل كنت أكتب أطروحة الماجستير حول الناس الأغنياء.
    En 1991 volví para ver a los artistas de los que había estado escribiendo, y estuve con ellos durante el golpe que puso fin a la Unión Soviética. TED في عام 1991 عدت لأرى الفنانين الذين كنت أكتب عنهم و قد كنت بصحبتهم حين وقوع الإنقلاب الذي أطاح بالإتحاد السوفيييتي
    Sí. yo escribía mucho. Quería ser escritora. Open Subtitles نعم ، لقد كنت أكتب طوال الوقت لقد أردت أن أصبح كاتبة
    estaba escribiendo una historia acerca de inmigrantes ilegales. Open Subtitles كنت أكتب تقريرا عن المهاجرين غير الشرعيين
    estaba escribiendo y luego él vino y me besó y luego recibí la bomba. Open Subtitles كنت أكتب عليه ثم جاء و قبلني ثم جاءتني القنبلة
    estaba escribiendo en el pizarrón y él pensó que no lo veía. Open Subtitles عندما كنت أكتب على اللوحة إعتقد أني لا أستطيع أن أراه
    Yo estaba escribiendo acerca de algo que usted quería controlar: Open Subtitles لقد كنت أكتب عن الشيء الذي أردت السيطرة عليه تماماً
    Mira, estaba escribiendo cartas de amor a un prisionero, como tu madre. Open Subtitles كما ترون، كنت أكتب الملاحظات الحب إلى سجين، والدتك.
    Sí, fui a su fiesta de graduación, pero solo porque estaba escribiendo un artículo para el "Chicago Sun Times", Open Subtitles أكان هناك بوفيه؟ نعم، ذهبتُ إلى حفل تخرّجها، لكن فقط ''لأنّي كنت أكتب قصّةً لصحيفة ''شيكاغو صن تايمز،
    No había decidido sobre qué escribir mi ensayo así que estaba escribiendo cualquier cosa que me viniera a la cabeza. Open Subtitles لم أقرر عن ماذا سأكتب مقالتيّ لذا كنت أكتب كل ما يخطر ببالي
    Pensé que eso significaba que él era el hombre perfecto para mí, y así a pesar de que yo estaba escribiendo sobre él y él debe ser mi tema, Open Subtitles أعتقد أن المقصود أنه كان الرجل المثالي بالنسبة لي، وذلك على الرغم من أن كنت أكتب عنه وانه يجب ان يكون لي الموضوع،
    Cuando estaba escribiendo acerca de los sacerdotes pedófilos, recibía amenazas de muerte todo el tiempo. Open Subtitles عندما كنت أكتب عن القساوسة الذين يتحرشون بالأطفال كانت تأتيني تهديدات بالموت طوال الوقت.
    estaba escribiendo mi informe sobre nuestra conversación del otro día. Open Subtitles كنت أكتب تقريراً عن أخر محادثه كانت بيننا
    estaba escribiendo un libro sobre energía sostenible y un amigo me preguntó: "Bueno, ¿cuánta energía usas TED كنت أكتب كتاباً عن الطاقة المستدامة وسألني أحد الأصدقاء: "حسناً ما مقدار الطاقة التي تستهلكها أنت
    Últimamente, he estado escribiendo muchas canciones sobre lustrar zapatos. Open Subtitles لقد كنت أكتب الكثير من الأغاني عن الأحذية اللامعة مؤخراً
    "He estado escribiendo esto en los últimos dos días porque no he hecho la tarea como se suponía " Open Subtitles لقد كنت أكتب في آخر يومين لأني لم انفذ واجبي كما كان مطلوب مني
    yo escribía para esta revista deportiva para chicas, si podéis creerlo no soy muy buena con los deportes pero... me encargaron entrevistar a una tenista Open Subtitles كنت أكتب في مجلة رياضية نسائية لو كنت تصدقين هذا كنت أكتب للرياضة لكن كلفت بالكتابة لمقابلة لاعبة تنس
    Ella enviaba mensajes a sus amigos gays mientras yo escribía hasta las cuatro de la madrugada, comiendo trozos de salvado de avena secos para mantenerme despierta. Open Subtitles لقد كانت تتراسل مع صديقها الشاذ بينما كنت أكتب حتى الصباح بينما أنا آكل نخالة الزبيب حتى أبقى مستيقظة
    No. Les escribía una cancion para mostrarles que me importaban. Open Subtitles كلا، كنت أكتب لهن أغنية لأبدي لهن إهتمامي
    Estuve escribiendo de manera justa y extensa, los últimos 18 meses. Open Subtitles اصغ، كنت أكتب على نطاق واسع ومتوازن في الـ18 شهر الماضي.
    Pero sí, durante 30 años he escrito historias sobre abusos de poder, y cuando hablo de los poderosos del ejército, o de la industria farmacéutica, todos me aplauden. TED ولكن نعم، طوال 30 سنة، كنت أكتب قصصا حول سوء استعمال القوة، وعندما أقول ذوي النفوذ موجودون هناك في الجيش أو في مجال صناعة الأدوية، فإن الجميع يهتف لي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد