estaba hablando con mi papá esta noche y las cosas que dijo... me... | Open Subtitles | لقد كنت اتحدث مع أبي الليلة والأشياء التي قالها ، لقد |
- estaba hablando con mi amigo. | Open Subtitles | ألم تشاهدوها ؟ لا اعرف, اقصد على وجه اليقين, لقد كنت اتحدث الى صديقى الآن |
No estaba hablando con él. He hablado con Kramer. | Open Subtitles | لم اكن اتكلم مع اسكاليسى, كنت اتحدث مع كرامر |
He estado hablando con Amber esta mañana, y ella hizo referencia a esta cosa muy intensa que hacéis. | Open Subtitles | لقد كنت اتحدث مع امبر هذا الصباح , وكانت تتكلم عن الاتصال الحميم الذي تفعلونه |
Pasaremos la maravillosa pared con yuxtaposiciones de la que he hablado: hermosas inscripciones en las paredes encima del neón "Ristorante", y así sucesivamente. | TED | مرورا بالحائط الرائع المليء بالتباين الذي كنت اتحدث عنه محفورات جميلة |
Haley, sólo Hablaba con ella sobre el accidente. | Open Subtitles | هايلي, انا كنت فقط كنت اتحدث معها بخصوص الحادث |
Estuve hablando con alguien que la conocía en Hong Kong. | Open Subtitles | لقد كنت اتحدث الى شخص يعرفها فى هونغ كونغ |
No lo sé, estaba hablando contigo por teléfono, ¿recuerdas? | Open Subtitles | لا اعلم لقد كنت اتحدث اليك فى الهاتف, اتتذكر ؟ |
? Recuerdas el otro día, cuando estaba hablando de mi amiga? | Open Subtitles | هل تتذكر اليوم السابق عندما كنت اتحدث عن صديقتي؟ |
Le estaba hablando a la adorable mujer de allí adelante. | Open Subtitles | كنت اتحدث مع تلك المرأه الرائعه فى النافذه |
estaba hablando de posibles reemplazos. | Open Subtitles | فقط عندما كنت اتحدث عن امكانية استبدال الناس |
Hace unos momentos, estaba hablando con este mismo teléfono con Richard Velch. | Open Subtitles | فقط لحظات مضت , كنت اتحدث عن هذا ً على هاتف ريتشارد فليتش |
Desafortunadamente estaba hablando con Amanda, de que íbamos a salir esta noche, y dijo que sería mucho más divertido, | Open Subtitles | لسوء الحظ, كنت اتحدث مع اماندا عن مخططنا في الذهاب الى النادي الليلي في المساء وقالت لي انه سيكون اكثر متعة |
estaba hablando con ella y ahora yace ahí. | Open Subtitles | لقد كنت اتحدث معها للتو والآن هي ممددة هنا |
Yo estaba hablando con mi madre, y ella me pidió... | Open Subtitles | أتعرف كنت اتحدث مع امي و طلبت مني البحث في.. |
De esto estaba hablando en el auto. | Open Subtitles | حسنا يارجل هذا الذي كنت اتحدث عنه في السيارة |
Sean y yo hemos estado hablando y Michael, si vas a aceptar una beca de fútbol americano pensamos que debería ser en Tennessee. | Open Subtitles | كنت اتحدث انا و شون و مايكل اذا كنت ستوافق على منحة كرة القدم نفكر انه يجب ان تكون في تينيسي |
Dios mío, he estado hablando demasiado de mí. | Open Subtitles | يا إلهي, لقد كنت اتحدث عن نفسي اكثر من اللازم |
He hablado con gente de Hartford, de New Haven. Él puede, Henry. | Open Subtitles | وانا كنت اتحدث للناس بكل مكان في هارتفورد، نيوهيفن هو يستطيع ان يفعلها يا هنري |
Fue mientras Hablaba con él que sonó el primer disparo. | Open Subtitles | كنت اتحدث معه عند إطلاق الطلقة الأولى، سيدي |
Estos tipos están pasando un mal momento, así que Estuve hablando un poco con ellos. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال يمرون باوقات عصيبه لذا كنت اتحدث اليهم قليلا |
Hablaba de 100 hombres y ha quedado reducido a 12. | Open Subtitles | كنت اتحدث عن مائة و الآن يهبط العدد إلى 12؟ |
Oh, Dios mío, ¿estoy hablando muy alto? | Open Subtitles | يا الهي، هل كنت اتحدث بصوت مرتفع؟ اعتقدت انك مازلت في الغرفه الاخرى |
No, te lo decía a ti. No a ella. | Open Subtitles | لا, انني كنت اتحدث اليك لا, ليس اليها |
Acabo de hablar con Hilary Faye. | Open Subtitles | لقد كنت اتحدث في الهاتف حالا مع هيلاري فاي. |