Cuando le dije a papá que Tenía miedo de que hubiera algo en mi armario me dio una 45. | Open Subtitles | عندما أخبرت والدنا أنني كنت خائفا من ذلك الشيء الذي بخزانتي قام بإعطاي مسدس عيار 45 |
Y Tenía miedo de cambiar, porque estaba tan acostumbrado a ser el tipo que solamente caminaba. | TED | كنت خائفا من التغيير. لأنّي كنت شديد الإرتباط بذلك الشخص الّذي يمشي فقط. |
Tenía miedo de que un auto la aplastara mientras le sacaba una foto para ustedes | TED | كنت خائفا من أن تأتي سيارة وتدمره. بينما أنا ألتقط صورة لكم. |
Me daba miedo esa historia cuando niño. Mi madre murió joven, ya sabe... | Open Subtitles | لقد كنت خائفا من تلك القصة وانا صغير انتى تعرفين فامى ماتت صغيرة |
Habrá un campamento y me daba miedo preguntarles pues sabía que se quejarían. | Open Subtitles | سيكون هناك مخيم وقد كنت خائفا من ان اطلب منكم التوقيع , لأني اعلم انكم ستتذمرون. |
Me volví popular pero temía que me atraparan de nuevo. | TED | أصبحت محبوبا، لكني كنت خائفا من أن يقبض عليّ مجددا. |
Si tienes miedo a morir, te pasas la vida cagado porque sabes que morirás algún día. | Open Subtitles | إن كنت خائفا من الموت كان ينبغي أن تعيش في مكان آخر لأنك تعرف أن ساعتك ستأتي يوما ما |
Le confieso que Tenia miedo de conocer a madame Curie. | Open Subtitles | استطيع ان اقول لكم كنت خائفا من لقاء السيدة. الكوري وحدة قياس النشاط الإشعاعي |
Tenía miedo de morir solo,pero ahora estoy contento de que estemos en esto juntos. | Open Subtitles | كنت خائفا من الموت وحيدا .. لكنني الان سعيد بوجودك معي |
Tenía miedo de la policía miedo a perder todo lo que había logrado. | Open Subtitles | كنت خائفا من الشرطة, الخوف من خسارة كل ما كسبته |
¿Y por eso movió el cadáver porque Tenía miedo de la reacción? | Open Subtitles | أوه .. أذن لهذا السبب قمت بنقل جثتها لأنك كنت خائفا من ردة الفعل |
Porque Tenía miedo de perderte, y no puedo perderte. | Open Subtitles | لأنني كنت خائفا من خسارة لك، وأنا لا يمكن أن تخسر. |
Tenía miedo de esto. No sé cómo hacer esto. | Open Subtitles | كنت خائفا من هذا لا أعرف كيف أفعل هذا |
Yo Tenía miedo de volver en efecto | Open Subtitles | كنت خائفا من العودة في الواقع |
Tenía miedo de mis sentimientos verdaderos hacia ti. | Open Subtitles | كنت خائفا من مشاعري الحقيقة أتجاهك |
Ya sabes, Tenía miedo de admitir... lo mucho que significaba para mí ser padre. | Open Subtitles | تعرفين .. كنت خائفا من الاعتراف... الى اي حد يعني لي ان اكون أبا |
Tenía miedo de cruzarme con Audrey. | Open Subtitles | انا كنت خائفا من انني سارى اودري |
Tenía miedo de compartirlo. | TED | كنت خائفا من الإعلان عنه. |
Habrá un campamento y me daba miedo preguntarles pues sabía que se quejarían. | Open Subtitles | سيكون هناك مخيم وقد كنت خائفا من ان اطلب منكم التوقيع , لأني اعلم انكم ستتذمرون. |
Y me daba miedo lo que pudiera hacerle su tío. | Open Subtitles | كنت خائفا من المشكلة التي ستحدث مع عمه |
Me daba miedo moverla. | Open Subtitles | كنت خائفا من تحويلها من مكانها |
temía que no le alcanzara a tiempo. | Open Subtitles | كنت خائفا من عدم اللحاق بك في الوقت المناسب |
- ¿Por qué le tienes miedo a ese cuarto? | Open Subtitles | لماذا كنت خائفا من هذه الغرفة؟ |
Tenia miedo de que la pintura se desprendiera de las paredes. | Open Subtitles | انا كنت خائفا من الطلاء كان سيقشر الجدران |