Recuerdo que a los 11 años... Estaba a punto de ingresar en un Colegio Militar. | Open Subtitles | أتذكر حينما كنت في الحادية عشر كنت على وشك أن أدخل المدرسة العسكرية |
Mientras tanto, yo Estaba a punto de ser sometida a otro tipo diferente de tortura. | Open Subtitles | في هذه الاثناء كنت على وشك أن أتعرض لنوع آخر من التعذيب كليا |
¿Dónde estábamos? Oh, sí. Estaba a punto de darte una segunda oportunidad, ¿cierto? | Open Subtitles | لا تقلق, أجل لقد كنت على وشك أن أعطيك فرصة ثانية |
Y luego Iba a decirle a Matt que había besado a Steve. | Open Subtitles | ثم كنت على وشك أن أقول مات أنني قبلت ستيف. |
Y estaba tan nerviosa porque pensaba que lo Iba a decepcionar por abandonar a nuestros clientes por una idea loca. | TED | و كنت متوترة جدا, لأني اعتقدت اني كنت على وشك أن اشهد خيبة الأمل في نفسي للتخلي عن موكلينا من اجل فكرة مجنونة. |
Estaba por decir la verdad cuando la verdad vino y me delató. ¡Aha! | Open Subtitles | كنت على وشك أن أقول الحقيقة عندما جاء الحق وقالوا لي. |
Porque parecía que Estabas a punto de largarte sin mí. | Open Subtitles | لأنه يبدو مثلك أنك كنت على وشك أن تغادر بدوني. |
¡No mamá! Estaba a punto de destruir la última base del Capitán Overkill. | Open Subtitles | لا، يا إلهي كنت على وشك أن أدمر قاعدة الكابتن أرنولد |
Yo Estaba a punto de golpear la cama cuando llegué un poco distraído. | Open Subtitles | كنت على وشك أن تصل إلى السرير عندما حصلت مشتتا قليلا. |
En el 2008, Estaba a punto de graduarme como arquitecto después de varios años para salir y tener un trabajo, y esto sucedió. | TED | في 2008، كنت على وشك أن أتخرج من كلية المعمار بعد عدة سنوات، ولأخرج وأجد عملاً، وحصل ذلك. |
Estaba a punto de llamarte. Siento lo de la pared del salón. | Open Subtitles | كنت على وشك أن أتصل بك، أنا آسف على جدار غرفة الجلوس |
Estaba a punto de comer algo, ¿quieres? | Open Subtitles | كنت على وشك أن أتناول بعض الغداء أتريد بعضه ؟ |
Sabes, yo Estaba a punto de decirte lo mismo. | Open Subtitles | هل تعلم لقد كنت على وشك أن أقول نفس الشئ لك .. |
Y así me di cuenta de que tenía una responsabilidad hacia algo más que sólo yo, y que Iba a tener que cambiar. | TED | لذا أدركت أنني أتحمل أكثر من مسؤولية نفسي، وأنني كنت على وشك أن أتغّير. |
Solamente Iba a decir que el marido jamás recuperó a su mujer. | Open Subtitles | كنت على وشك أن اقول ان الزوج لم يسترد زوجته قط |
- Eso Iba a hacer. - También son mis amigos. | Open Subtitles | كنت على وشك أن أفعل فهما صديقاي أنا أيضاً |
Iba a comprobar la habitación de la niña cuando... algo me ha mordido. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك أن أعاين غرفة الأطفال عندما عندما تلقيت عضة شديدة |
En realidad, Estaba por llamarte. | Open Subtitles | لا في واقع الامر، أنا كنت على وشك أن أتصل بك |
Estabas a punto de traicionar a tú maldito gobierno. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك أن تخون الحكومة اللعينة نفسها. |
Por el contrario, casi me mata un loco. Y unos hipopótamos. | Open Subtitles | بدلا من ذلك؛ لقد كنت على وشك أن اقتل من قبل رجل مجنون |
Entonces ibas a decirme el nombre de tu novia. | Open Subtitles | اذاً أنت كنت على وشك أن تخبرني بأسم صديقتك |
Estás a punto de perder a tu mejor gente. | Open Subtitles | كنت على وشك أن يخسر الناس افضل ما لديكم. |
Bueno, señor, la verdad es que Casi lo defraudé. | Open Subtitles | حسناً ياسيدي يجب أن أخبرك كنت على وشك أن أخذلك |
Estuve a punto de morir, Johnnie. | Open Subtitles | لا شيء ؟ كنت على وشك أن أفقد حياتي أتسمى هذا لا شيء ؟ |