Así que cuando tenía seis años, mi hermana solía enseñar ballet a un grupo de niñas en nuestro garaje. | TED | عندما كنت في السادسة من عمري كانت أختي تدرب الباليه لبضعة فتيات صغيرات في كراج منزلنا |
Cuando yo tenía seis años, el alcalde de mi ciudad fue colgado de un árbol. | Open Subtitles | , عندما كنت في السادسة من عمري . حاكم مدينتنا شنق على شجرة |
Accidentalmente, prendí fuego a la casa de mi abuela cuando tenía seis años. | Open Subtitles | أنا أحرقت منزل جدتي عن طريق الخطأ عندما كنت في السادسة |
Cuando tenía seis años, se me metió una araña en la oreja mientras dormía, | Open Subtitles | عندما كنت في السادسة من عمري، عنكبوت زحف بداخل أذني وأنا نائمة |
Sí, entonces tenías seis años, ¿no? | Open Subtitles | نعم ولكن ذلك كان عندما كنت في السادسة اليس كذلك؟ |
tenía seis años cuando comprendí por primera vez lo que significa la paciencia. | TED | لقد كنت في السادسة من عمري عندما أتيحت لي فرصة تعلم معنى الصبر. |
Cuando tenía seis años, mi madre, mi padre, mi hermana y yo, abandonamos la Alemania antisemita y nos fuimos a Yugoslavia. | TED | عندما كنت في السادسة من العمر، والدي ووالدتي وشقيقتي وأنا غادرنا ألمانيا الكارهة لليهود، وسافرنا إلى يوغوسلافيا. |
tenía seis años cuando murió. Un accidente de motocicleta. | Open Subtitles | لقد توفي في حادث دراجة نارية عندما كنت في السادسة |
Mis padres murieron cuando tenía seis años. | Open Subtitles | مات والداي عندما كنت في السادسة |
Cuando tenía seis años, mi padre me llevó a una comida campestre. | Open Subtitles | حسناً, عندما كنت في السادسة أبي أخذني في نزهة |
La última vez que lo vi, yo tenía seis años. Está loco. | Open Subtitles | في الواقع، كانت آخر مرة أراه فيها كنت في السادسة من عمري.. |
Me acuerdo de esta cuando yo tenía seis años, tio, esta chica me rompió el corazón, | Open Subtitles | ،أتذكر تلك الفتاة عندما كنت في السادسة ،يا رجل ،تلك الفتاة حطّمت قلبي |
Depósito 15. Mi padre me trajo aquí cuando tenía seis años. | Open Subtitles | المستودع 15 لقد أحضرني والدي هنا عندما كنت في السادسة من عمري |
Cuando tenía seis años, ella estaba en todas las fotografías. | Open Subtitles | عندما كنت في السادسة كانت تظهر في جميع صورك |
La primera vez que me mudé tenía seis años. | Open Subtitles | عندما انتقلت لأول مرة كنت في السادسة من العمر |
Vi morir asesinados a mi padre y a mi hermano... cuando tenía seis años | Open Subtitles | وقد قُتل والدي و أخي على مرأى مني.. حين كنت في السادسة من عمري |
Tú dijiste que papá te había dejado cuando yo tenía seis años, y que nunca contactó con nosotras. | Open Subtitles | لقد قلت أن ابي هجرك عندما كنت في السادسة ولم يتصل بنا أبدا |
Una mañana, cuando tenía seis años de edad, mi abuela no se despertó... ni en ese momento, ni nunca más. | Open Subtitles | في صباح يوم ما عندما كنت في السادسة من عمري لم تصحو جدتي من النوم لا في حينها ولا بعد ذلك أبداً |
Supe que eras lesbiana cuando tenías seis años y nunca usabas la casa de ensueño de la Barbie porque Barbie y su amiga siempre estaban de acampada | Open Subtitles | فقد علمت بأنك مثلية عندما كنت في السادسة ولم تستخدمي لعبة منزل باربي أبداً لأن باربي وصديقتها كانتا تخيمان دوماً |
¿Te acuerdas de qué hiciste cuándo tenías seis años? | Open Subtitles | "هل تذكر فعلتك الحمقاء حين كنت في السادسة من عمرك؟" |