No soy alguien que generalmente comete errores pero, bueno, estaba equivocado cuando te dije que eras un idiota. | Open Subtitles | أنا لست شخصاً يرتكب الأخطاء عادةً لكن، حسناً، لقد كنت مخطئاً حينما قلت أنك مغفل |
Pensé que ellos podrían estar jugando al Rey de la Loma, pero estaba equivocado. | TED | اعتقدت أنهم يلعبون لعبة ملك الجبل، ولكني كنت مخطئاً. |
Pensé que podría quedarme contigo, y mantener mi promesa, pero Me equivoqué. | Open Subtitles | اعتقدت أنه يمكنني البقاء معكِ، والوفاء بوعدي، لكني كنت مخطئاً |
Pero Me equivoqué. Aquí estamos, exactamente un año después, y el equilibrio de la situación sigue pendiente de un hilo. | News-Commentary | إلا أنني كنت مخطئاً في تقديري بالفعل. فها نحن وقد مرَّ عام كامل وما زالت الأمور متوازنة على حَـد السكين. |
Sí, pero si te equivocas, tu volveras al trabajo, y yo veré a mi hija... | Open Subtitles | نعم ولكن إذا كنت مخطئاً ستعود إلى عملك أما أنا سأشاهد ابنتي .. |
(Keegan)ObispoGuth, corríjanme si me equivoco, sino como un anciano de la iglesia, que está bastante bien informado sobre todas las cosas Amish. | Open Subtitles | بيشوب غوث صوبني إذا كنت مخطئاً و لكن كشيخ في الكنيسه أنت مطلع على كل ما يخص طائفة الآميش |
Le dirás que nos dé a los niños, que estabas equivocado. | Open Subtitles | ستخبرها بأن تعطينا الأطفال وأنك كنت مخطئاً |
Como a mi, pero estaba equivocado acerca de las manos. | Open Subtitles | كمــا اُعجبــت بها أنا، لكن كنت مخطئاً بــشأن الأيـدي |
Creí que podía darles de regalo el librarlos de la guerra pero estaba equivocado. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انه بأمكانى ان احرركم من الحروب ولكنى كنت مخطئاً فأنا لا استطيع القيام بذلك |
Y, en cuanto a Sam, estaba equivocado. Totalmente equivocado. | Open Subtitles | و عن سام , لقد كنت مخطئاً , مخطئاً تماماً |
Antes creía que iba al baño con regularidad, pero estaba equivocado. | Open Subtitles | حسبتُ أننى شخصٌ عاديٌ قبل ذلك، لكننى كنت مخطئاً.. |
Un hombre no puede vivir solo. Me equivoqué. | Open Subtitles | الرجل لا يستطيع الحياة بمفرده أنا كنت مخطئاً |
Empiezo a ver, por primera vez en mi vida, que Me equivoqué. | Open Subtitles | لقد بدأت فى رؤية ، لأول مرة فى حياتى ، أننى كنت مخطئاً |
Me equivoqué. Me equivoqué sobre muchas cosas. | Open Subtitles | . ولكننى كنت مخطئاً بخصوص ذلك . كنت مخطئاً بالنسبة للعديد من الاشياء |
Si te equivocas con los hongos, desperdicias el tiempo que le resta. | Open Subtitles | إن كنت مخطئاً بشأن الفطر فأنت تضيع ما تبقى له من وقت |
Es magnífico. Si eso no significa nada. Si me equivoco a pesar de eso, te pido disculpas. | Open Subtitles | هذا رائع, لو كان كل هذا كذب لو كنت مخطئاً بعد كل هذا |
Nathan, solo admite que estabas equivocado y debiste haber comprado antes. | Open Subtitles | ناثان. فقط أعترف بأنك كنت مخطئاً و كان يجب عليك أن تتسوق أبكر |
Pensaba que había vuelto, pero me equivocaba. | Open Subtitles | ظننت أنني عدت. لكنني كنت مخطئاً. |
Creíste hallar un hogar, pero Te equivocaste. | Open Subtitles | ليكس ،ربما تكون قد شعرت أنك وجدت بيتك هنا لكنك كنت مخطئاً |
¡Si estoy equivocado, nada ocurrirá! Iremos a la cárcel pacíficamente, silenciosamente. Lo disfrutaremos. | Open Subtitles | إذا كنت مخطئاً لن يحدث شئ، نذهب إلى السجن سلمياً و بهدوء، سوف نستمتع بذلك |
Y si estas equivocado? Y si eres un tipo normal... | Open Subtitles | وماذا ان كنت مخطئاً فإنك مجرد رجل عادي |
Es interesante si tienes razón si estás equivocado, estamos torturando a este tipo para divertirte. | Open Subtitles | هذا صحيح إذا كنت محقاً فقط إذا كنت مخطئاً فنحن نعذب الرجل لإسعادك |
Yo creo que está tratando de ayudar pero me he equivocado antes. | Open Subtitles | أظنك تحاول المساعدة. لكنني كنت مخطئاً من قبل. |
Hasta que me casé contigo. Entonces supe cuán equivocado estaba. | Open Subtitles | حتى تزوجتك ، و حينئذ اكتشفت كم كنت مخطئاً حقاً |
Pero quizá estuviera equivocado respecto a este diario. | Open Subtitles | لكن ربما كنت مخطئاً بخصوص هذه المذكرات. |