La tasa de participación laboral se refiere al número de personas en la fuerza de trabajo expresado como porcentaje de la población en edad de trabajar. | UN | ويشير معدل المشاركة في العمل إلى عدد الأشخاص في القوة العاملة مُعرَباً عنه كنسبة مئوية من السكان الذين هم في سن العمل. |
Población activa empleada como porcentaje de la población activa | UN | العاملون كنسبة مئوية من السكان النشطيــن اقتصادياً |
Población activa como porcentaje de la población adulta | UN | القوى العاملة كنسبة مئوية من السكان الراشدين |
en tugurios en porcentaje de la población urbana | UN | سكان الأحياء الفقيرة كنسبة مئوية من السكان الحضريين |
La " relación de matriculación bruta " es el número de estudiantes matriculados en un nivel de la enseñanza, independientemente de la edad, en porcentaje de la población de edad escolar oficial para ese nivel (pág. 254). | UN | حيث إن `نسبة القيد الإجمالية ' هي عدد الطلبة المقيدين في مرحلة تعليمية، بغض النظر عن أعمارهم، كنسبة مئوية من السكان في سن التعليم المدرسي الرسمي ... ' (الصفحة 254، التأكيد مضاف). |
Nivel del desempleo oficialmente registrado como porcentaje de la población económicamente activa, a fines del año | UN | مستوى العاطلين المسجلين رسميا كنسبة مئوية من السكان النشطين اقتصاديا في نهاية السنة |
:: La migración laboral neta como porcentaje de la población. | UN | :: الحجم الصافي لهجرة اليد العاملة كنسبة مئوية من السكان. |
Evolución del nivel de desempleo de personas de 15 a 72 años de edad (como porcentaje de la población económicamente activa) | UN | التغيرات في مستوى البطالة في صفوف السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 72 سنة كنسبة مئوية من السكان الناشطين اقتصادياً |
Mujeres como porcentaje de la población | UN | المرأة كنسبة مئوية من السكان |
a Matriculación total como porcentaje de la población en edad de asistir a la escuela primaria. | UN | )أ( مجموع الالتحاق كنسبة مئوية من السكان في فئة السن المدرسية لتلاميذ المرحلة الابتدائية. |
a Matriculación total como porcentaje de la población en edad de asistir a la escuela secundaria. | UN | )أ( مجموع الالتحاق كنسبة مئوية من السكان في فئة السن المدرسية لطلبة المرحلة الثانوية. |
*** Alumnos de escuela y estudiantes de formación profesional, en edades comprendidas entre los 17 y los 19 años al terminar el año escolar en Inglaterra, Gales e Irlanda del Norte, como porcentaje de la población de 18 años de edad. | UN | *** تلاميذ المدارس وطلاب مؤسسات التعليم المتقدم من اﻷعمار ١٧-١٩ في نهاية العام الجامعي في انكلترا وويلز وأيرلندا الشمالية كنسبة مئوية من السكان في عمر ١٨ سنة. |
Los alumnos de Escocia suelen presentarse al examen Superior un año antes y las cifras por lo general se refieren a los resultados de alumnos de quinto y sexto año como porcentaje de la población de 17 años. | UN | أما التلاميذ من اسكتلندا فيدخلون المستوى العالي قبل ذلك بعام واحد، وتبدو هناك صلة بنتائج التلاميذ في الصفين الخامس/السادس كنسبة مئوية من السكان من العمر ١٧ سنة. |
a Matriculación total como porcentaje de la población en edad de asistir a la escuela primaria o secundaria. | UN | (أ) مجموع الالتحاق كنسبة مئوية من السكان في فئة السن المدرسية لتلاميذ المرحلتين الابتدائية أو الثانوية. |
Personas que no se espera que sobrevivan hasta los 40 años (como porcentaje de la población total), | UN | الأشخاص غير المتوقع أن يبلغوا سن الـ 40 (كنسبة مئوية من السكان) |
Las tasas de alfabetización de los jóvenes de los países en desarrollo sin litoral expresada como porcentaje de la población de entre 15 y 24 años, han aumentado de 4,2 puntos porcentuales por término medio respecto del 82,7% en 2000 y el 86,9% en 2011. | UN | وقد تحسنت معدلات إلمام الشباب بالقراءة والكتابة في البلدان النامية غير الساحلية، معبراً عنها كنسبة مئوية من السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة، بما متوسطه 4.2 نقطة مئوية من نسبة 82.7 في المائة عام 2000 إلى 86.9 في المائة عام 2011. |
Finalmente, en relación con los vínculos entre los planos local y mundial, se propusieron dos indicadores: el comercio exterior como porcentaje del PIB y la migración laboral neta como porcentaje de la población. | UN | 10 - وختاما، وفيما يتعلق بإقامة الروابط بين ما هو محلي وما هو عالمي، اقترح مؤشران هما: حجم التجارة الخارجية كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي؛ والحجم الصافي لهجرة اليد العاملة كنسبة مئوية من السكان. |
La tasa de matriculación de los jóvenes de entre 15 y 19 años (en porcentaje de la población del mismo grupo de edad) en la escuela secundaria es del 80,2%. | UN | تبلغ نسبة قيد الشباب الذين تتراوح أعمارهم بين الخامسة عشرة والتاسعة عشرة عاماً (كنسبة مئوية من السكان من نفس الفئة العمرية) في المدارس الثانوية 80.2 في المائة. |
La " relación de matriculación bruta " es el número de estudiantes matriculados en un nivel de la enseñanza, independientemente de la edad, en porcentaje de la población de edad escolar oficial para ese nivel " (pág. 254). | UN | حيث أن `نسبة القيد الإجمالية ' هي عدد الطلبة المقيدين في مرحلة تعليمية، بغض النظر عن أعمارهم، كنسبة مئوية من السكان في `سن التعليم المدرسي الرسمي... ' (الصفحة 254، التأكيد مضاف). |