ويكيبيديا

    "كنسية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • iglesia
        
    • iglesias
        
    • capilla
        
    • eclesiástica
        
    • eclesiásticas
        
    • comunidad religiosa
        
    • catedral
        
    • Eclesiástico
        
    El buen reverendo y la Sra. Hood quieren invitarle... a una velada en nuestra iglesia, el próximo martes. Open Subtitles أردت أن اخبرك ان القسّ وسّيدة هود يدعونكم إلى انضمام بنا في كنسية الخميس القادم.
    ¿Una visita personal para rezar en una iglesia construida por su bisabuelo? Open Subtitles والصّلاة الشخصيّة لزيارة كنسية تمّ بناؤها بواسطة جدّ جدّك ؟
    ¿Una visita personal para rezar en una iglesia construida por su bisabuelo? Open Subtitles والصّلاة الشخصيّة لزيارة كنسية تمّ بناؤها بواسطة جدّ جدّك ؟
    Por Orden ejecutiva del Presidente se ha creado una secretaría permanente, integrada por órganos del Gobierno y organismos no gubernamentales, en particular grupos de las iglesias. UN وقد أصدر رئيس الجمهورية أمراً تنفيذياً يقضي بتشكيل أمانة دائمة تتألف من وكالات حكومية وغير حكومية ومن مجموعات كنسية.
    Pero apuesto que no puedes decirme como huele la capilla Sixtina. Open Subtitles أراهنك أنك لا تستطيع أن تخبرنى ماذا يبدو ما هو بداخل كنسية السيستاين
    Con todo, se suma a ellas una regla particular: la incompatibilidad con una función eclesiástica. UN وتضاف إلى ذلك قاعدة خاصة وهي عدم التضارب مع وظيفة كنسية.
    Asimismo, según el párrafo 4 del artículo 49 de la Constitución, el ejercicio de los derechos civiles y políticos no puede limitarse por prescripciones o condiciones eclesiásticas o religiosas. UN وبالمثل، تنص الفقرة ٤ من المادة ٤٩ من الدستور على عدم جواز تقييد ممارسة الحقوق المدنية والسياسية بأحكام أو بشروط كنسية أو دينية.
    Las demás son privadas, y son escuelas de la iglesia o independientes. UN والباقي مدارس خاصة، إما كنسية وإما مستقلة.
    Todas las personas pueden solicitar la admisión en las escuelas de la iglesia. UN ويحق لأي شخص تقديم طلب دخول إلى مدرسة كنسية.
    Yo quería una iglesia de 15 000, 20 000 miembros. TED كنسية يرتادها من 15 ألف إلى 20 ألف شخص،
    Pero uno auténtico costaría tanto como mi casa, y la casa de al lado, y de hecho todas las casas en la cuadra, en ambos lados de la calle, quizá añadiendo una escuela, y -- qué sé yo, una iglesia. TED ولكن الحقيقية فهي تساوي ما يقارب سعر منزلي والمنزل الذي يقع بقربنا .. وكل المنازل التي تقع في الحي على طرفي الطريق وربما مع ثمن مدرسة المنطقة .. أتعلمون ربما أيضا مع كنسية الحي
    Os habéis casado por Ia iglesia, tenéis que besaros como Io hacen en Europa. Open Subtitles ،تزوجت في كنسية لذا، فقبلّها كما يفعل الأجانب
    Y en la iglesia se ofició un servicio especial para apoyar y rezar por su causa. Open Subtitles و في مراسيم كنسية خاصة أقيمت الصلوات دعماً لقضيتهم
    y todos están emparentados de una forma u otra y los pocos que nos escuchan ya pertenecen a otra iglesia. Open Subtitles كل من فيها تربطه اواصر قرابة مع الاخر و الاقلية الذين يمكن ان يستمعوا لكلامنا , ينتمون الى كنسية اخرى
    Una iglesia estaba evacuando gente, y su autobús volcó. Open Subtitles كنسية كانت تقوم بإجلاء بعض الناس، وحافلتهم إنقلبت.
    No importa cómo la llamemos, a alguna personas puede que no les guste la idea de una iglesia que atiende a los retornados. Open Subtitles ، لا يُهم ماذا نُسميها بعض الأُناس بالخارج ربنا لا يحبذون الفكرة كنسية تخص العائدون
    No importa cómo la llamemos, a alguna personas puede que no les guste la idea de una iglesia que atiende a los retornados. Open Subtitles ، لا يُهم ماذا نُسميها بعض الأُناس بالخارج ربنا لا يحبذون الفكرة كنسية تخص العائدون
    Diferentes fuentes coinciden en opinar que muchos de los grupos de iglesias y organizaciones de mujeres que hacen llamamientos de petición de fondos utilizan algunos de los fondos recaudados para financiar actividades militares. UN وهناك انطباع عام لدى مختلف المصادر بأن قدرا من العائد المتأتي من الكثير من نداءات جمع اﻷموال التي تُصدرها جماعات كنسية ومنظمات نسائية تُستخدم لتمويل أنشطة عسكرية.
    No, yo no soy voluntario en nada desde esa vez que ayude a esos tipos a repintar la capilla Sixtina. Open Subtitles لا ، لا أتطوع لأي شيء منذ أن ساعدت أولئك الشباب لإعادة طلاء كنسية سيستين
    La Fundación Guilé es una fundación eclesiástica establecida de conformidad con el derecho civil suizo. UN مؤسسة غيليه مؤسسة كنسية أنشأها شارل بيريس وحرمه عام 1997 بموجب القانون المدني السويسري.
    29. Hay una clínica pública bien equipada, administrada por una enfermera diplomada a la que presta su cooperación una comunidad religiosa. UN ٢٩ - يوجد مستوصف حكومي جيد التجهيز تديره ممرضة مسجلة بالتعاون مع منظمة كنسية.
    Queremos agradecerles muchísimo que hayan venido esta noche, y darles la bienvenida al histórico auditorio Ryman, la catedral de la música country. Open Subtitles نود أن نشكركم جميعاً على حضوركم الليله و مرحباً بكم في قاعة رايمن الأسطوريه كنسية الموسيقى الريفيه
    Existe, además un Tribunal Eclesiástico de gran antigüedad. UN وفضلا عن ذلك، هناك محكمة كنسية تعود إلى عصور قديمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد