ويكيبيديا

    "كنوز" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tesoro
        
    • Tesoros
        
    • riquezas
        
    • minas del
        
    Conservamos con orgullo, como el más preciado tesoro, el cariño y la admiración de los pueblos africanos. UN وما زلنا نشعر، بكل اعتزاز، بما هو أغلى من كنوز الدنيا، أي ما تحبونا به الشعوب الأفريقية من مشاعر دافئة وإعجاب.
    Guardar el tesoro del Faraón es una gran responsabilidad, Capitán. Open Subtitles حماية جميع كنوز الفرعون مسئولية كبيرة, أيها القائد.
    Troncos de ébano y árboles de mirra, para tu nueva ciudad del tesoro. Open Subtitles الكثير من أخشاب الأبنوس و أشجار الصمغ كلها لأجل كنوز مدينتك الجديدة
    Se decía que aquí se guardaban los Tesoros de Jehová... grandes estatuas de oro, brillantes como el sol de estas tierras. Open Subtitles هنا ، لقد قيل تقع دار كنوز يهوه تماثيل كبيرة من الذهب ساطعة كالشمس في هذه الأرض القديمة
    Dulces sueños, Tadeo. Cuando crezcas, serás el rey de los caza Tesoros. Open Subtitles أحلام جميلة يا صغيري ستصبح أفضل صائد كنوز عندما تكبر
    El Representante Especial vuelve a recomendar la adopción de medidas adecuadas de policía para conservar y proteger los Tesoros culturales de Camboya. UN ويوصي الممثل الخاص مرة أخرى باتخاذ تدابير ضبط مناسبة لصون وحماية كنوز كمبوديا الثقافية.
    Seguro que tantas riquezas impresionarían hasta a tu princesa. Open Subtitles كنوز كافيه للتأثير حتى على أميرتك أراهن على ذلك
    Lo agasajaré con como encontré las minas del Rey Salomón, o... Open Subtitles ربما اثيرك و احكى لك كيف وجدت كنوز الملك سليمان
    Carter quiso encontrar el tesoro pero si no, algo tal como preciados Open Subtitles كارتر كان يأمل أن يجد كنوزاً كما سبق .ولكنه لم يجد كنوز قيمة
    El frío daña y quiebra el tesoro del apresurado, el torpe, el desafortunado. Open Subtitles فالصقيع يقضم ويكسر اغلى كنوز المتعجل او الاهوج ..
    Bueno, si ése era el mapa entonces los tipos que estaban en mi apartamento realmente estaban buscando el tesoro del rey Salomón. Open Subtitles حسنا؛ إذا كانت تلك هي الخريطة فأن الرجال الذين كانوا في شقتي كانوا يبحثون في الحقيقة عن كنوز الملك سليمان
    Si cómo no, ellos obviamente querían robar el tesoro de los Guerreros Sol. Open Subtitles نعم صحيح, من الواضح أنهم لصوص و هم هنا لسرقة كنوز محاربي الشمس
    Bajo las copas de los árboles posiblemente se halle el tesoro natural con mayores riquezas de todo China. Open Subtitles دون مظله ربما يكمن اغني كنوز الصين الطبيعية
    El que pueda encontrar el tesoro sagrado del Dragón, podrá compartir grandes riquezas conmigo Open Subtitles الشخص الذى لديه القدرة على العثور على كنز التنين المقدس يمكنه أن يتقاسم كنوز عظيمة معى
    Todo el tesoro de la tierra que está debajo de la luna o alguna vez estuvo. Open Subtitles كل كنوز الأرض و ما عليها و ما فوق القنر و تحته
    Los Tesoros arqueológicos de los Estados son Tesoros del mundo. UN فالكنوز اﻷثرية للدول هي كنوز للعالم قاطبة.
    Las caravanas llevaban no sólo los Tesoros materiales de esas culturas sino también sus espléndidas joyas del pensamiento humano, incluidos libros de sabiduría y obras maestras de nuestro patrimonio cultural. UN ولم تحمل القوافل ما أنتجته تلك الثقافات من كنوز ماديــة فحسب، بل حملــت جواهر فكرها اﻹنساني الرائعة أيضا، بما فيها كتب الحكمة وروائع تراثنا الثقافي.
    Mi país apoya totalmente su ruego e insta a que los inapreciables Tesoros de obras de arte, iconos y reliquias sean devueltos al continente del cual fueron tomados. UN وبلدي يؤيد تماما مناشدته ويحث على إعادة كنوز الأعمال الفنية واﻷيقونات واﻵثار المقدسة إلى القارة التي أخذت منها.
    Ello fue posible gracias a Kirguistán, que volvió a abrir los Tesoros de su subsuelo a ese fin. UN وكُللـت هذه المهمة بالنجاح بفضل كنز آخر من كنوز الثروة المعدنية في قيرغيزستان.
    875. Uno de los Tesoros culturales de Malta es el Teatro Manoel, inaugurado en 1732. UN 875- ومسرح مانويل هو أحد كنوز مالطة الثقافية، افتتح لأول مرة عام 1732.
    Proteger los Tesoros de la historia intelectual mundial y los monumentos históricos de los intentos extremistas por destruirlos sigue siendo un objetivo de gran pertinencia. UN ما زالت مسألة حماية كنوز التاريخ الثقافي للعالم والرموز التاريخية من محاولة تدميرها من قبل المتطرفين تشكّل أحد الأهداف البالغة الأهمية.
    Violento como puede ser el clima invernal, es esencial para la renovación de las riquezas de los Mares de Estación. Open Subtitles قد يكون الطقس في الشتاء عنيفاً، لكنه أمر هام لتستمر كنوز البحار الموسمية في التجدد.
    La ubicación de las minas del rey Salomón nunca debe ser descubierta. Ese sentimiento de "me voy a una misión y probablemente me maten"... Open Subtitles موقع كنوز الملك سليمان لا يجب العثور عليه أبدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد