Estamos recibiendo informes de que hay más Priores apareciendo en otros planetas. | Open Subtitles | بدأنا نتلقى تقارير عن رهبان آخرين يظهرون في كواكب أخرى |
Esta tecnología una día podría ser usada para explorar el núcleo de la Tierra o incluso otros planetas. | Open Subtitles | يمكن لهذه التكنولوجيا أن تُستَعمل يومًا من أجل استكشاف مركز الأرض، أو حتى كواكب أخرى |
La vida puede ser menos misteriosa de lo que imaginamos cuando intentamos pensar cómo sería en otros planetas. | TED | الحياة يمكن ان تكون اقل غموضاً اكثر من ما اردنا لها ان تكون عندما حاولنا التفكير كيف يمكن ان تكون على كواكب أخرى |
Y uno de los resultados más sorprendentes de los últimos 20 años fue el descubrimiento de que otros planetas giran alrededor de otras estrellas. | TED | التي تم اكتشافها أن كواكب أخرى تدور حول نجوم أخرى. وهذه تسمى الكواكب الخارجية. |
Si toda la humanidad viviera al mismo nivel que los países desarrollados, necesitaríamos entre tres y cuatro planetas más. | UN | وإذا أريد لنا جميعا العيش بنفس مستوى البلدان المتقدمة النمو، فسنحتاج إلى ثلاثة أو أربعة كواكب أخرى. |
Hay otros planetas, otras estrellas, otras galaxias, ¿por qué no otros universos? | TED | هناك كواكب أخرى ونجوم أخرى ومجرات أخرى، فلماذا لا تكون هناك أكوان أخرى؟ |
Entonces, la posibilidad de encontrar hongos en otros planetas, pienso, es una conclusión inevitable al menos para mí. | TED | فاحتمالية وجود الفطريات على كواكب أخرى في أماكن أخرى أعتقد أنه شيء مفروغ منه على الأقل في ذهني |
Aprendemos a operar en otros planetas por medio de estos vehículos. | TED | فنحن نتعلم كيف نعمل على كواكب أخرى عن طريق هذه المركبات المتجوّلة. |
Y entonces, como resultado de todo esto, me pregunto si podremos, y si siquiera debiéramos, pensar en transportar vida terrestre a otros planetas. | TED | وإذا حدث ذلك فسأتساءل عمّا إذا كنا سنستطيع أو أنه يجب علينا أن ننقل الحياة من على الأرض إلى كواكب أخرى. |
¿Y la idea de la pluralidad de los mundos, de la vida en otros planetas? | TED | ماذا عن فكرة تعدد العوالم ، عن الحياة على كواكب أخرى ؟ |
Después de usar el arma para defenderse... iniciaron un plan para conquistar otros... planetas con la tecnología que les había dado. | Open Subtitles | بعد ان استخدم السلاح للدفاع خططوا لغزو كواكب أخرى باستخدام التكنولوجيا التى منحتها لهم |
Si se queda lo suficiente, sí. Además siempre habrá otros planetas. | Open Subtitles | إن ظللت هنا طويلاً بما يكفي الى جانب,دائماً سيكون هناك كواكب أخرى |
Desde el descubrimiento de las ruinas del templo, hemos tenido razones para creer que hay otros planetas habitados en la galaxia y ahora finalmente, tenemos pruebas. | Open Subtitles | منذ أن إكتشفنا هذه الأطلال لدينا سبب لكي نعتقد أن هناك كواكب أخرى مسكونة في المجرة و الآن لدينا الدليل |
¿Las Fuerzas Aéreas han estado enviando gente a otros planetas? | Open Subtitles | قوات سلاح الطيران الامريكي ترسل إناس , إلى كواكب أخرى ؟ ؟ ؟ |
Con el tiempo otros cohetes dejarán la órbita de la Tierra por completo y explorarán otros planetas. | Open Subtitles | بمرورالوقت صواريخ أخرى ستترك مدار الأرض تماماً وتستكشف كواكب أخرى |
No me parece ridículo pensar que buscamos otros planetas porque éste terminará. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه سخيف لدرجة أني أفترض اننا نبحث عن كواكب أخرى لأن هذا الكوكب سينتهي |
Así es como se supone debemos viajar años luz a través de la galaxia a otros planetas. | Open Subtitles | هكذا يجب أن نسافر سنوات ضوئية عبر المجرّة إلى كواكب أخرى |
Antiguas razas humanas de otros planetas, otras... dimensiones en el espacio y en el tiempo, inclusive infinitas variaciones de nosotros en realidades desconocidas. | Open Subtitles | أجناس قديمة من البشر على كواكب أخرى أبعاد أُخرى بالمسافة و الوقت و أختلافات بِلا حدود حول حقيقتنا المعروفة |
¿Podría haber diminutos extraterrestres enterrados del mismo modo en otros planetas que en su exterior parecen estériles? | Open Subtitles | أيمكن وجود بكتيريا دقيقة محبة للتطرف مدفونة بنفس الطريقة في كواكب أخرى تبدو معقمة ظاهريّاً؟ |
¿Podría haber otros planetas como el nuestro entre las estrellas? | Open Subtitles | هل يمكن أن تتواجد كواكب أخرى مثل كوكبنا بين النجوم؟ |