Si un sacerdote puede descubrir que el FBI está vigilándolo, entonces puede ser un fugitivo experimentado como tu padre. | Open Subtitles | إذا تمكن قس أبرشية من معرفة أن الإف بي آي يراقبونه فسيعرف هارب خبير كوالدك ايضا |
Sé que quieres ser agente de campo como tu padre. Lo entiendo. | Open Subtitles | أعرف أنك تريد أن تكون عميل ميدان كوالدك أفهم ذلك |
Sé que quieres ser agente de campo como tu padre. Lo entiendo. | Open Subtitles | أعرف أنك تريد أن تكون عميل ميدان كوالدك أفهم ذلك |
- Lo que necesite me lo pide. Seré su padre. | Open Subtitles | -مهما تحتاجه ستقابلني وتحصل عليه، سأكون كوالدك |
Mírate, igual a tu papá. | Open Subtitles | أنت كوالدك بالضبط، انظر لك تبدو كوالدك بالضبط |
No te lo pido como abogado, te lo pido como padre. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك هذا كمحامي أنا أطلب منك هذا كوالدك |
Puedes seguir desconfiando de mí el resto de tu vida o puedes aceptarme como tu padre, que te quiere. | Open Subtitles | يمكنك ألا تثق بي لبقية حياتك أو يمكنك تقبلي كوالدك الذي يحبك |
Pasaste toda tu vida profesional intentando poner a gente como tu padre en la cárcel. | Open Subtitles | لقد امضيت كامل حياتك المهنيه محاولتاً وضع اناس كوالدك خلف القبظان |
Y tienes un gran corazón como tu padre y como él tiendes a ver lo bueno en cada persona sin importar lo que hagan. | Open Subtitles | ولديك قلب كبير تماما كوالدك, وكوالدك تميل الى رؤيت الجيد في الناس, |
Oh, no. No, no, no. No eres como tu padre. | Open Subtitles | كلا ، كلا ، أنت لست كوالدك ، عزيزي أنت لا تشبه أباك بشيء ، حسناً ؟ |
No te preocupes. Se requiere de agallas especificas. Tú no eres como tu padre. | Open Subtitles | لا تقلقي فالأمر يتطلب سلالة خاصه , وأنت لست كوالدك |
Si crees que esto trata sobre un tío apretando un gatillo, eres tan ingenuo como tu padre. | Open Subtitles | ان كنت تظن هذا رجل واحد يمكنه حل هذا انت ساذج كوالدك |
La triste verdad es que son hombres como tu padre los que han desequilibrado el mundo espiritual. | Open Subtitles | الحقيقة الموجعة أن رجالا كوالدك هم المسؤولون عن زعزعة توازن العالم |
Probablemente serás policía como tu padre. | Open Subtitles | وستكون على الأرجح شرطي كوالدك. |
Yo tampoco me detendré ante nada. como tu padre. | Open Subtitles | سأفعل كل ما يستلزمه الأمر أيضًا، تمامًا كوالدك |
¿Sabes que luces como tu padre? | Open Subtitles | هل تعلمين، أنّكِ تبدين كوالدك. |
Bien, ¿como su padre, tengo que firmar algo? | Open Subtitles | بالنسبه كوالدك, هل أوقع على شيء؟ |
Era como su padre con el catálogo de Lane Bryant. | Open Subtitles | كان الأمر كوالدك مع مجلة الملابس الداخلية أوه . |
Su único fracaso es no convertirse en su padre. | Open Subtitles | خطأك الوحيد هو عدم غدوك كوالدك |
Dijiste que no querías morir siendo odiado y solitario como tu papá. | Open Subtitles | قلت بأنك لا تريد الموت مكروها من الجميع كوالدك |
Así puedo apoyarte, como padre. | Open Subtitles | كي أستطيع أن أقف بجانبك, كوالدك. |
Tienes que ser tan duro como tu viejo porque hay algunas putas serpientes ahí fuera. | Open Subtitles | يجب أن تكون قوياً كوالدك لأنه يوجد بعض الأوغاد في الدنيا |
Es como te dije, yo quiero que piensen en mí como un padre. | Open Subtitles | كما قلتُ لك ، أريدُكَ أن تعتبرني كوالدك |