Presidió la reunión el Ministro de Relaciones Exteriores de Eslovaquia, Ján Kubiš. | UN | وترأس الجلسة وزير خارجية سلوفاكيا، يان كوبيس. |
El Consejo inicia el examen del tema y escucha la exposición del Sr. Ján Kubiš. | UN | ثم شرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد يان كوبيس. |
Nos agrada sumarnos a otros para dar la bienvenida a esta reunión plenaria al nuevo Secretario General de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE), Sr. Ján Kubiš, a quien tuve el privilegio de conocer y con quien tuve el privilegio de trabajar en Praga en 1992, en un momento de importancia crucial para mi país. | UN | ويسعد وفدي أن يشارك اﻵخرين الترحيب في هذه الجلسة العامة بالسيد جان كوبيس اﻷمين العام الجديد لمنظمة اﻷمن والتعاون الذي تشرفت بمقابلته والعمل معه في براغ في ١٩٩٢ في وقت عصيب لبلدي. |
Debido a esta crisis, se adelantó para mediados de junio la visita a Tayikistán del Sr. Ján Kubis, mi Representante Especial nombrado recientemente. | UN | ٧ - وبسبب اﻷزمة، تم تقديم موعد وصول السيد يان كوبيس ممثلي الخاص المعين حديثا إلى طاجيكستان، إلى منتصف حزيران/يونيه. |
El Sr. Azimov ha mantenido al Sr. Kubis al corriente de la investigación, pero hasta el momento no se ha realizado ningún anuncio oficial acerca de sus resultados. | UN | وأبقى السيد عظيموف السيد كوبيس على علم بسير التحقيق، ولكن لم يصدر، حتى اﻵن، أي إعلان رسمي بشأن نتائجه. |
El Secretario General también dio las gracias al Sr. Ján Kubiš su Representante Especial, por los ingentes esfuerzos y dedicación que había demostrado, tras ser nombrado Secretario General de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa. | UN | وقدم أيضا الأمين العام الشكر إلى ممثله الخاص السيد يان كوبيس على العمل الشاق الذي أنجزه وعلى تفانيه، وذلك على أثر تعيينه أمينا عاما لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
El Equipo valora también muy positivamente el apoyo político que le ha prestado la UNAMA bajo la dirección del Representante Especial del Secretario General para el Afganistán, Jan Kubiš. | UN | ويقدر فريق الرصد أيضا تقديرا عاليا الدعم السياسي الذي قدمته البعثة بقيادة الممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان، السيد يان كوبيس. |
Sr. Kubiš (Eslovaquia) (habla en inglés): La comunidad internacional afronta cada vez más problemas de antaño, unidos a una nueva serie de desafíos de índole verdaderamente mundial. | UN | السيد كوبيس (سلوفاكيا) (تكلم بالانكليزية): إن المجتمع الدولي مجابه بصورة متزايدة بمشاكل قديمة ومقترنة بمجموعة جديدة من التحديات ذات الطابع العالمي بحق. |
(Firmado) Ján Kubiš | UN | (توقيع) جان كوبيس |
(Firmado) Ján Kubiš | UN | (توقيع) جان كوبيس |
Tengo el honor de referirme a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Tayikistán y a mi carta de fecha 16 de junio por la que le comunicaba que Jan Kubis dejaría de ser mi Representante Especial para Tayikistán. | UN | يشرفني أن أشير إلى بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان وإلى رسالتي المؤرخة ١٦ حزيران/ يونيه ١٩٩٩ التي أبلغتكم فيها بترك جان كوبيس منصبه كممثل خاص لي في طاجيكستان. |
Jan Kubis | UN | يان كوبيس |