ويكيبيديا

    "كوثائق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • como documentos
        
    • como documentación
        
    • documentos de
        
    • publicarán como
        
    • de documentos
        
    • como documento
        
    Comunicaciones de Estados Miembros que se publican como documentos de la Asamblea General UN الرسائل الواردة من الدول الأعضاء لإصدارها كوثائق من وثائق الجمعية العامة
    Comunicaciones de Estados Miembros que se publican como documentos de la Asamblea General UN الرسائل الواردة من الدول الأعضاء لإصدارها كوثائق من وثائق الجمعية العامة
    Comunicaciones de Estados Miembros que se publican como documentos de la Asamblea General UN الرسائل الواردة من الدول الأعضاء لإصدارها كوثائق من وثائق الجمعية العامة
    Comunicaciones de Estados Miembros que se publican como documentos de la Asamblea General UN الرسائل الواردة من الدول الأعضاء لإصدارها كوثائق من وثائق الجمعية العامة
    Comunicaciones de Estados Miembros que se publican como documentos de la Asamblea General UN الرسائل الواردة من الدول الأعضاء لإصدارها كوثائق من وثائق الجمعية العامة
    Comunicaciones de Estados Miembros que se publican como documentos de la Asamblea General UN الرسائل الواردة من الدول الأعضاء لإصدارها كوثائق من وثائق الجمعية العامة
    Esas exposiciones por escrito no se publicarán como documentos oficiales. UN ولا تصدر هذه البيانات الخطية كوثائق رسمية.
    Esas exposiciones escritas no se publicarán como documentos oficiales a menos que así se disponga en reglamentos de las Naciones Unidas. UN ولا تصدر هذه البيانات الخطية كوثائق رسمية إلا وفقا للنظام الداخلي لﻷمم المتحدة.
    Esas exposiciones por escrito no se publicarán como documentos oficiales; UN ولا تصدر مثل هذه البيانات المكتوبة كوثائق رسمية؛
    Las exposiciones escritas no serán costeadas por las Naciones Unidas y no se publicarán como documentos oficiales. UN ولا تُعد البيانات المكتوبة على نفقة اﻷمم المتحدة ولا تصدر كوثائق رسمية.
    Esperamos que la delegación de Australia tome nota de estos hechos, que han sido comunicados a las Naciones Unidas y distribuidos como documentos oficiales del Consejo de Seguridad. UN ونأمل من وفد استراليا أخذ العلم بهذه الحقائق التي تم إخطار اﻷمم المتحدة بها، وتم توثيقها كوثائق رسمية لمجلس اﻷمن.
    Las exposiciones escritas no serán costeadas por las Naciones Unidas y no se publicarán como documentos oficiales. UN ولا تُعد البيانات المكتوبة على نفقة اﻷمم المتحدة ولا تصدر كوثائق رسمية.
    Las exposiciones escritas no serán costeadas por las Naciones Unidas y no se publicarán como documentos oficiales. UN ولا تُعد البيانات المكتوبة على نفقة اﻷمم المتحدة ولا تصدر كوثائق رسمية.
    Las exposiciones escritas no se harán a expensas de las Naciones Unidas ni se publicarán como documentos oficiales. UN ولا تعد البيانات المكتوبة على نفقة اﻷمم المتحدة ولا تصدر كوثائق رسمية.
    Las exposiciones escritas no se harán a expensas de las Naciones Unidas ni se publicarán como documentos oficiales. UN ولا تعد البيانات المكتوبة على نفقة اﻷمم المتحدة ولا تصدر كوثائق رسمية.
    Las exposiciones escritas no se publicarán a expensas de las Naciones Unidas ni como documentos oficiales. UN وتتحمل المنظمات غير الحكومية تكاليف البيانات المكتوبة التي تقدمها، ولا تصدر تلك البيانات كوثائق رسمية.
    Las exposiciones escritas no se publicarán a expensas de las Naciones Unidas ni como documentos oficiales. UN وتتحمل المنظمات غير الحكومية تكاليف البيانات المكتوبة التي تقدمها، ولا تصدر تلك البيانات كوثائق رسمية.
    Éstas, a su vez, reconocen tres tipos diferentes que, cabe destacar, conforme a la práctica establecida, circulan todos como documentos oficiales del Consejo de Seguridad. UN ولهذه البيانات ثلاثة أشكال مختلفة تعمم كلها، وفق الممارسة المتبعة، كوثائق رسمية لمجلس اﻷمن.
    Los asistentes a la reunión también tuvieron a su disposición, como documentación de antecedentes, las decisiones de los órganos de las Naciones Unidas y los informes del Secretario General relativos al tema, así como estudios y publicaciones especiales sobre diversos aspectos del problema. UN وأتيحت للاجتماع كوثائق معلومات أساسية عن الموضوع قرارات هيئات اﻷمم المتحدة ذات الصلة وتقارير اﻷمين العام ودراسات ومنشورات خاصة تتناول جوانب مختلفة للمسألة.
    ii) Porcentaje de documentos publicados en forma impresa UN ' 2` النسبة المئوية للوثائق الصادرة كوثائق مطبوعة
    Ellas son las que se realizan a la prensa, las que se remiten a la Secretaría para que circulen directamente como documento del Consejo de Seguridad; y las que, en cambio, se leen en sesión formal del Consejo. UN وهذه هي البيانات التي ترسل الى الصحف، وتحال الى اﻷمانة العامة لتعميمها مباشرة كوثائق لمجلس اﻷمن، وتتلى، من جهة أخرى، في الجلسات الرسمية للمجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد