Comunicaciones de Estados Miembros que se publican como documentos de la Asamblea General | UN | الرسائل الواردة من الدول الأعضاء لإصدارها كوثائق من وثائق الجمعية العامة |
Comunicaciones de Estados Miembros que se publican como documentos de la Asamblea General | UN | الرسائل الواردة من الدول الأعضاء لإصدارها كوثائق من وثائق الجمعية العامة |
Comunicaciones de Estados Miembros que se publican como documentos de la Asamblea General | UN | الرسائل الواردة من الدول الأعضاء لإصدارها كوثائق من وثائق الجمعية العامة |
Comunicaciones de Estados Miembros que se publican como documentos de la Asamblea General | UN | الرسائل الواردة من الدول الأعضاء لإصدارها كوثائق من وثائق الجمعية العامة |
Comunicaciones de Estados Miembros que se publican como documentos de la Asamblea General | UN | الرسائل الواردة من الدول الأعضاء لإصدارها كوثائق من وثائق الجمعية العامة |
Comunicaciones de Estados Miembros que se publican como documentos de la Asamblea General | UN | الرسائل الواردة من الدول الأعضاء لإصدارها كوثائق من وثائق الجمعية العامة |
Esas exposiciones por escrito no se publicarán como documentos oficiales. | UN | ولا تصدر هذه البيانات الخطية كوثائق رسمية. |
Esas exposiciones escritas no se publicarán como documentos oficiales a menos que así se disponga en reglamentos de las Naciones Unidas. | UN | ولا تصدر هذه البيانات الخطية كوثائق رسمية إلا وفقا للنظام الداخلي لﻷمم المتحدة. |
Esas exposiciones por escrito no se publicarán como documentos oficiales; | UN | ولا تصدر مثل هذه البيانات المكتوبة كوثائق رسمية؛ |
Las exposiciones escritas no serán costeadas por las Naciones Unidas y no se publicarán como documentos oficiales. | UN | ولا تُعد البيانات المكتوبة على نفقة اﻷمم المتحدة ولا تصدر كوثائق رسمية. |
Esperamos que la delegación de Australia tome nota de estos hechos, que han sido comunicados a las Naciones Unidas y distribuidos como documentos oficiales del Consejo de Seguridad. | UN | ونأمل من وفد استراليا أخذ العلم بهذه الحقائق التي تم إخطار اﻷمم المتحدة بها، وتم توثيقها كوثائق رسمية لمجلس اﻷمن. |
Las exposiciones escritas no serán costeadas por las Naciones Unidas y no se publicarán como documentos oficiales. | UN | ولا تُعد البيانات المكتوبة على نفقة اﻷمم المتحدة ولا تصدر كوثائق رسمية. |
Las exposiciones escritas no serán costeadas por las Naciones Unidas y no se publicarán como documentos oficiales. | UN | ولا تُعد البيانات المكتوبة على نفقة اﻷمم المتحدة ولا تصدر كوثائق رسمية. |
Las exposiciones escritas no se harán a expensas de las Naciones Unidas ni se publicarán como documentos oficiales. | UN | ولا تعد البيانات المكتوبة على نفقة اﻷمم المتحدة ولا تصدر كوثائق رسمية. |
Las exposiciones escritas no se harán a expensas de las Naciones Unidas ni se publicarán como documentos oficiales. | UN | ولا تعد البيانات المكتوبة على نفقة اﻷمم المتحدة ولا تصدر كوثائق رسمية. |
Las exposiciones escritas no se publicarán a expensas de las Naciones Unidas ni como documentos oficiales. | UN | وتتحمل المنظمات غير الحكومية تكاليف البيانات المكتوبة التي تقدمها، ولا تصدر تلك البيانات كوثائق رسمية. |
Las exposiciones escritas no se publicarán a expensas de las Naciones Unidas ni como documentos oficiales. | UN | وتتحمل المنظمات غير الحكومية تكاليف البيانات المكتوبة التي تقدمها، ولا تصدر تلك البيانات كوثائق رسمية. |
Éstas, a su vez, reconocen tres tipos diferentes que, cabe destacar, conforme a la práctica establecida, circulan todos como documentos oficiales del Consejo de Seguridad. | UN | ولهذه البيانات ثلاثة أشكال مختلفة تعمم كلها، وفق الممارسة المتبعة، كوثائق رسمية لمجلس اﻷمن. |
Los asistentes a la reunión también tuvieron a su disposición, como documentación de antecedentes, las decisiones de los órganos de las Naciones Unidas y los informes del Secretario General relativos al tema, así como estudios y publicaciones especiales sobre diversos aspectos del problema. | UN | وأتيحت للاجتماع كوثائق معلومات أساسية عن الموضوع قرارات هيئات اﻷمم المتحدة ذات الصلة وتقارير اﻷمين العام ودراسات ومنشورات خاصة تتناول جوانب مختلفة للمسألة. |
ii) Porcentaje de documentos publicados en forma impresa | UN | ' 2` النسبة المئوية للوثائق الصادرة كوثائق مطبوعة |
Ellas son las que se realizan a la prensa, las que se remiten a la Secretaría para que circulen directamente como documento del Consejo de Seguridad; y las que, en cambio, se leen en sesión formal del Consejo. | UN | وهذه هي البيانات التي ترسل الى الصحف، وتحال الى اﻷمانة العامة لتعميمها مباشرة كوثائق لمجلس اﻷمن، وتتلى، من جهة أخرى، في الجلسات الرسمية للمجلس. |