Curtis, en caso de que no te hayas dado cuenta, en esta época del año los centros comerciales están llenos de otros "Santa Clauses". | Open Subtitles | يا كورتس إن كنت لم تلاحظ، يوجد دائما فى هذا الوقت من السنة بابا نويل آخرون كثيرون فى المحلات التجارية |
¿Puede decirle a Curtis Gates que no voy a ir mañana? | Open Subtitles | هل بامكانكِ اعلام كورتس جيتس أنني سأتغيّب غدًا |
Se lo menciono a Curtis y me sale con monosílabos. ¿Qué sentido tiene? | Open Subtitles | انا تكلمت مع كورتس حول ذلك, و كل ما انا حصلته يكون احادي المقطع. اذن ماهو غرضكِ؟ |
Conformación de un Comité Nacional de Bienestar de la Gente de Mar, para la coordinación de la creación de una Casa de Marinos, en la ciudad de Puerto Cortes. | UN | 180 - تشكيل لجنة وطنية لرعاية الملاحين تتولى تنسيق إنشاء دار للبحارة في مدينة بويرتو كورتس. |
Marcia Barrientos, Wiliam Arturo Cortés Rodríguez, Carlos Villavicencio | UN | مارسيا باريينتوس، وليام أرتورو كورتس رودريغيس، كارلوس فيليافيسنسيو |
Ese fue el cliente, y vi a Cortez mientras hablaba por teléfono. | Open Subtitles | - لقد تحدثت للعميل عبر الهاتف ورأيت (كورتس) عندما كنت اتحدث |
Burton Percival Curtis Hall tomó posesión del cargo de Presidente del Tribunal Supremo y Jefe de la Judicatura de las Bahamas el 5 de septiembre de 2001. | UN | تولى برتون بيرسيفال كورتس هول منصب رئيس القضاة ورئيس الهيئة القضائية في جزر البهاما في 5 أيلول/سبتمبر 2001. |
¿Por qué sale Jamie Lee Curtis en todas? | Open Subtitles | كيف لـ"جايمي لي كورتس"أن تكون في كل تلك الأفلام؟ |
Pero sabemos que Curtis revendió los tickets del concierto de sus víctimas lo cual no es muy brillante. | Open Subtitles | ولكننا نعلم ان كورتس يسلخ ضحاياه |
Mi nombre es Capitán Curtis Beech, abogado militar. No pasa nada. Espera. | Open Subtitles | أدعى النقيب " كورتس بيتش " محاميها الخاص ماذا تريد ؟ |
Curtis y su esposa están arreglando mi jardín porque su esposa se rehúsa a ser una huésped sin contribuir con nada y Curtis se rehúsa a dejarla hacerlo sola porque es un comedido y porque en jardinería es un genio. | Open Subtitles | ..كورتس و زوجتك يقومون بزراعة حديقتي لأن زوجتك ترفض ان تكون ضيفة عندي بدون عمل شيء و كورتس يرفض السماح لها بان تقوم بذلك لوحدها لانه رجل بحق |
Curtis y yo... somos más que amigos ahora. | Open Subtitles | كورتس و أنا أكثر من صديقين الان |
- Curtis, me pidieron que esperase. | Open Subtitles | كورتس ، لقد طُلبَ مني الانتظار |
Holt fundó una compañía de exportaciones con un tío llamado Curtis Roby. | Open Subtitles | أنشأ " هولت " شركة خبراء برجل ذو اسم " كورتس روبي " |
Cortes vive en el segundo piso. | Open Subtitles | كورتس... استخدم المصعد الدور الثاني |
- No es buena seña. Cortes está muerto. | Open Subtitles | هذه ليست أخبار جيدة لقد مات كورتس |
Envía un equipo de homicidios a la casa de Manny Cortes. | Open Subtitles | -أرسل سيارة أدلة إلى منزل ماني كورتس |
No creerás que Cortés llegó antes que nosotros y-- ¿Y qué? | Open Subtitles | هل تعتقد انُ كورتس يمكن ان يصل هنا قبلنا و.. |
El detective Cortés, tal vez usted no lo había oído, pero una bomba estalló en la actualidad un edificio de departamento de Medicina Forense. | Open Subtitles | المحققه كورتس ربما لم تسمعين ولكن لقد إنفجرت قنبله في مبني للحكومه اليوم |
¿Tengo que llamar al jefe Cortez? | Open Subtitles | هل يتحتم علي ان اتصل برئيس الأمن(كورتس)؟ |
Creo que puedo ponerte cerca de Loya y lejos de Cortez. | Open Subtitles | اعتقد انني أستطيع ان اوصلكي قريبا من (لويا) وبعيدا عن (كورتس)ـ |
Estudios de derecho: abogado del Middle Temple Inn of Courts. | UN | الدراسات القانونية: المرافعات القانونية في ميدل تمبل إن أوف كورتس. |
Les alegrará saber que Kurtis pudo conseguir ayuda. | Open Subtitles | ستكونون سعداء جميعاً بمعرفة، أن (كورتس) سيحضر المساعدة. |