Champaña, caviar, ternera cordon bleu, y crepes suzette. | Open Subtitles | شمبانيا. كافيار كوردون بلو من لحم العجل و كريب سوزيت |
Bueno, ¿por qué has recibido una carta de aceptación de Le cordon Bleu? | Open Subtitles | حسناً، لماذا حصلتي على خطاب القبول من لي كوردون بلو؟ |
El plan era pollo a la cordon bleu, pero parece que está cambiando. | Open Subtitles | كان الدجاج كوردون بليو الخطة، ولكن يبدو أن الخطة تتغير. |
¿Iban a hacer cordon bleu con muslos de pollo? | Open Subtitles | كنت ذاهب لجعل كوردون بلو مع الفخذين الدجاج؟ |
Posteriormente, de enero a julio de 1962, asumió como Presidente provisional el Dr. Rodolfo Eusebio Cordón. | UN | ومن كانون الثاني/يناير إلى تموز/يوليه 1962، شغل رودولفو أوزيبيو كوردون منصب الرئيس بصفة مؤقتة. |
21º Cuerpo de Kordun | UN | فيلق كوردون الحادي والعشرون |
Mi padre creía que tener educación era pasar un verano en el cordon Bleu. | Open Subtitles | الدي وأبوس]؛ ق كانت فكرة التعليم العالي الصيف في كوردون بلو. |
Si mis maestros en la Escuela cordon Bleu... vieran esto, me expulsarían... si no hubiera ya renunciado. | Open Subtitles | إذا رأى مدرسينـي بـمدرسـة "كوردون بلـو" ما أطهـوه سـيطردوننـي هـذا لـو لـم أتـرك المدرسـة بالفعـل |
Me han aceptado en el cordon Bleu de París. | Open Subtitles | حصلت على القبول في "لي كوردون بلو" في باريس |
cordon, ¿por qué me estás mirando así? | Open Subtitles | كوردون ، لماذا تنظر إليّ هكذا ؟ |
Estábamos teniendo una conversación agradable, el tema se convirtió en la cocina, y mencioné que hago un pollo cordon bleu espectacular. | Open Subtitles | لم أقصد ذلك عمدًا، كنا نخوض نقاشًا لطيفًا فجاءت سيرة الطهي فذكرت أنّي أطهو طبق دجاج "كوردون بلو الدجاج" منقطع النظير. |
No parece el momento apropiado para cordon bleu. | Open Subtitles | الوقت لا يبدو مناسبًا لطبق "كوردون بلو". |
Un pollo cordon bleu, eso pasa. | Open Subtitles | كوردون بلو بالدجاج، هذا ما في الأمر |
Sabes, Amanda de hecho pasó un tiempo en Le cordon Bleu. | Open Subtitles | - نعم - أتعلمين , (أماندا) في الواقع قضت بعض الوقت في جامعة (لي كوردون بيلو) للطبخ |
cordon Bleu, promoción del 2005. | Open Subtitles | تطبخُ في مطعم أبيها (كوردون بلو)، تخرجت عام 2005 |
Estudió en Le cordon Bleu en París y en el I.C.C. en Munich. | Open Subtitles | عمل كمعلم للطهي بمطعم "كوردون بلو" في باريس... والرابطة العالمية للطهاة في ميونيخ. |
Porque está claro que ella no entiende sobre "cordon blue". | Open Subtitles | لأنها لا تفهم أي شيء عن "كوردون بلو" |
¿Le cordon Bleu no te enseñó esas cosas? | Open Subtitles | ألم يُعلمك ( لو كوردون بلو ) تلك الأمور ؟ |
Posteriormente, de enero a julio de 1962, asumió como Presidente provisional Rodolfo Eusebio Cordón. | UN | وشَغل رودولفو أوزيبيو كوردون منصب الرئيس المؤقت من كانون الثاني/يناير حتى تموز/يوليه 1962. |
En septiembre de 1994, de 700 a 800 voluntarios procedentes de Serbia llegaron a Kordun (zona de Slunj). | UN | وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ ذهب ما يتراوح بين ٧٠٠ إلى ٨٠٠ متطوع من صربيا إلى كوردون )منطقة سلوني(، |