ويكيبيديا

    "كوسوفسكا ميتروفيكا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Kosovska Mitrovica
        
    62. Capilla del cementerio serbio, en Kosovska Mitrovica UN ٦٢ - كنيسة صغيرة في المقبرة الصربية، كوسوفسكا ميتروفيكا
    También se está expulsando de Kosovo y Metohija a otras poblaciones no albanesas bajo la amenaza de pasarlas por las armas, lo que se pone de manifiesto en las recientes matanzas de romaníes en Kosovska Mitrovica. UN كما يطرد من كوسوفو وميتوهيا تحت تهديد السلاح سكان آخرون غير ألبانيين، وهذا ما تشهد عليه أعمال القتل التي حدثت مؤخرا والتي ذهب ضحيتها الغجريون المقيمون في كوسوفسكا ميتروفيكا.
    Puede provocar la reacción de los serbios de Kosovska Mitrovica y enfrentarlos a la UNMIK en tanto perciban que se trata de una continuación de la depuración étnica de su población de Kosovo y Metohija. UN فمن شأنه أن يثير رد فعل من جانب صرب كوسوفسكا ميتروفيكا ويضعهم في صف معاد لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، عندما يرون في هذا الأمر استمرارا لتطهيرهم عرقيا من كوسوفو وميتوهيا.
    En la noche del 13 al 14 de agosto de 2000, fuerzas masivas de la KFOR lanzaron un ataque brutal y no provocado contra Trepča, cerca de Kosovska Mitrovica, y la ocuparon. UN ففي ليلة 13/14 آب/أغسطس 2000، شنَّت قوات ضخمة، تابعة للقوة الأمنية الدولية في كوسوفو، هجوما وحشيا، من غير استفزاز، على " تريبكا " قرب كوسوفسكا ميتروفيكا واحتلتها.
    La situación en Kosovska Mitrovica permaneció relativamente en calma durante el período de que se informa. UN 6 - وظلت الحالة في كوسوفسكا ميتروفيكا هادئة نسبيا خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    2 de febrero de 2007: Milica Delević, de 27 años, fue apuñalada en Bošnjačka mahala, en la zona septentrional de Kosovska Mitrovica. UN 2 شباط/فبراير 2007: أصيبت ميليكا ديلفيتش، 27 سنة، بطعنة بالسكين في محلة بوسنياتشيكا شمالي كوسوفسكا ميتروفيكا.
    El hecho de que los terroristas albaneses se hayan valido del pretexto de buscar serbios en Kosovska Mitrovica para expulsar a 16.000 serbios y montenegrinos debería servir de advertencia. UN - ومن الأمور المثيرة للقلق أن يستخدم الإرهابيون الألبان قيام القوة الدولية في كوسوفو ببحث مزعوم عن الصرب الموجودين في كوسوفسكا ميتروفيكا كذريعة لطرد 000 16 آخرين من الصرب وأبناء الجبل الأسود.
    Es evidente que estas formas de intimidación de la población serbia en Kosovska Mitrovica, en las que participan directamente miembros de la KFOR, son un ejemplo más de la política arraigada de presionar a los serbios a fin de llevar hasta sus últimas consecuencias la campaña de depuración étnica de la provincia. UN ومن الواضح أن هذه النوع من الترويع للصرب الموجودين في كوسوفسكا ميتروفيكا بمشاركة مباشرة من أفراد القوة الدولية في كوسوفو يقدم مثالا آخر على سياسة الضغط الثابتة بالأدلة التي تمارس ضد الصرب من أجل إتمام التطهير العرقي للمقاطعة.
    Situación en Kosovska Mitrovica: Desde que la KFOR y la UNMIK se desplegaron en Kosovo y Metohija, la situación de seguridad es especialmente grave en Kosovska Mitrovica y sus aledaños y está caracterizada por: UN 11 - الحالة في كوسوفسكا ميتروفيكا: منذ نشر القوة الدولية في كوسوفو وبعثة الإدارة المؤقتة في مقاطعة كوسوفو وميتوهيا، صارت الحالة الأمنية خطيرة بوجه خاص في كوسوفسكا وميتروفيكا وحولها، حيث شهدت ما يلي:
    Además, esta medida tendría graves repercusiones sobre la depuración étnica de los serbios de Kosovska Mitrovica, la única ciudad importante de Kosovo y Metohija donde esta depuración no ha sido completa, tanto más cuanto que la sección metalúrgica es la principal fuente de ingresos de la población serbia de la ciudad. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن الاستيلاء سيكون له أصداؤه الخطيرة بالنسبة إلى التطهير العرقي للصرب من كوسوفسكا ميتروفيكا وهي المدينة الرئيسية الوحيدة في كوسوفو وميتوهيا التي لم يتم تطهيرهم منها بالكامل، فضلا عن أن القسم هو المصدر الرئيسي للدخل للسكان الصرب في المدينة.
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, me permito solicitar una sesión urgente del Consejo de Seguridad para que considere la intención de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK) de hacerse cargo, el 20 de julio de 2000, de la sección metalúrgica de la sociedad anónima RMHK " Trepca " de Kosovska Mitrovica, en Kosovo y Metohija, provincia autónoma de la República yugoslava de Serbia. UN تلقيت تعليمات من حكومتي بأن أطلب عقد جلسة عاجلة لمجلس الأمن للنظر في عزم بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو الاستيلاء على قسم التعدين من مؤسسة " تريبكا " المساهمة في كوسوفسكا ميتروفيكا بكوسوفو وميتوهيا، الإقليم المتمتع بالحكم الذاتي من جمهورية صربيا اليوغوسلافية، في 20 تموز/يوليه 2000.
    El 14 de agosto, tropas de la KFOR que actuaban respondiendo a una solicitud del Representante Especial del Secretario General, realizaron una operación militar para apoyar el cierre temporario por la UNMIK de la fundición situada en Zvecan, cerca de Kosovska Mitrovica, en la zona de la Brigada Multinacional (Norte). UN 4 - وفي 14 آب/أغسطس، قام أفراد قوة كوسوفو، بناء على طلب من الممثل الخاص للأمين العام، بعملية عسكرية دعما لقيام بعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو بإغلاق مصنع للصهر بصورة مؤقتة في زفيكان قرب كوسوفسكا ميتروفيكا (قطاع اللواء المتعدد الجنسيات الشمالي).
    A diferencia de la sección de baterías de la sociedad RMHK " Trepca " en la zona albanesa meridional de Kosovska Mitrovica, que cesó su actividad cuando se produjo la agresión de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN) el año pasado, la sección metalúrgica en la zona serbia septentrional ha seguido en funcionamiento, de modo que la medida es totalmente injustificada. UN وعلى خلاف قسم البطاريات من مؤسسة " تريبكا " في الجزء الألباني الجنوبي من كوسوفسكا ميتروفيكا الذي ظل بغير تشغيل منذ اعتداء منظمة حلف شمال الأطلسي (الناتو) في العام الماضي، فإن قسم التعدين في الجزء الصربي الشمالي ما برح قيد التشغيل منذ ذلك الحين بما يجعل الاستيلاء أمرا لا مسوغ له تماما.
    Las prisiones dirigidas por el denominado " ELK " para los serbios, montenegrinos y otros residentes que no apoyan a los terroristas albaneses están situadas también en torno a la población de Brod, municipalidad de Dragas, y a lo largo de la carretera de Djakovica hacia la localidad de Junik, municipalidad de Decani, así como en las poblaciones de Glodjane, Izbica y Strovce en el distrito de Kosovska Mitrovica. UN والسجون التي يديرها ما يسمى " جيش تحرير كوسوفو " ويجري بها احتجاز الصرب وأبناء الجبل الأسود وغيرهم من السكان غير المؤيدين للإرهابيين الألبانيين، تقع أيضا حول قرية برود، بلدية دراغاس، وعلى طول طريق دياكوفيتسا المتجه إلى قرية يونيك، بلدية دتساني، وكذلك قرى غلودياني، وأزبيتسا، وستروفتسي في كوسوفسكا ميتروفيكا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد