Eliminación de las medidas coercitivas unilaterales extraterritoriales utilizadas como instrumento de coacción política y económica | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي |
Eliminación de las medidas coercitivas unilaterales extraterritoriales utilizadas como instrumento de coacción política y económica | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي |
Eliminación de las medidas económicas coercitivas como instrumento de coacción política y económica | UN | إنهاء التدابير القسرية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي |
Eliminación de las medidas económicas coercitivas como instrumento de coacción política y económica | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي |
Eliminación de las medidas económicas coercitivas como instrumento de coacción política y económica | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي |
Eliminación de las medidas económicas coercitivas como instrumento de coacción política y económica | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي |
Eliminación de las medidas económicas coercitivas como instrumento de coacción política y económica | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي |
Eliminación de las medidas económicas coercitivas como instrumento de coacción política y económica | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي |
Informe del Secretario General sobre la eliminación de las medidas económicas coercitivas como instrumento de coacción política y económica | UN | تقرير الأمين العام عن إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي |
3. Eliminación de las medidas económicas coercitivas como instrumento de coacción política y económica [31]: | UN | 3 - إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي: مشروع قرار ]31[: |
Eliminación de las medidas económicas coercitivas como instrumento de coacción política y económica | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي |
Eliminación de las medidas económicas coercitivas como instrumento de coacción política y económica | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي |
Eliminación de las medidas económicas coercitivas unilaterales extraterritoriales utilizadas como instrumento de coacción política y económica | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي |
Eliminación de las medidas económicas coercitivas unilaterales extraterritoriales utilizadas como instrumento de coacción política y económica | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الإنفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي |
Eliminación de las medidas económicas coercitivas unilaterales extraterritoriales utilizadas como instrumento de coacción política y económica | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي |
Eliminación de las medidas económicas coercitivas unilaterales extraterritoriales utilizadas como instrumento de coacción política y económica. | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي |
La aplicación de medidas económicas coercitivas unilaterales extraterritoriales como instrumento de coacción política y económica debe cesar. | UN | ولا بد أن يتوقف تطبيق التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي. |
Eliminación de las medidas económicas coercitivas unilaterales extraterritoriales utilizadas como instrumento de coacción política y económica | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي |
El Ecuador no ha adoptado ni adoptará ninguna ley que sea contraria a la libertad de comercio internacional, que prevea medidas económicas coercitivas como medio de coacción política y económica o que viole el principio de la no injerencia en los asuntos internos de otro Estado. | UN | لم تتخذ إكوادور ولن تتخذ مستقبلا أي قوانين تتعارض مع حرية التجارة الدولية أو تتضمن تدابير اقتصادية قسرية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي، أو تنتهك مبدأ عدم التدخل في الشؤون الداخلية لدولة أخرى. |
No deberían utilizarse las políticas económicas como medio de coerción política y económica contra los países en desarrollo, en violación de las metas, los principios y los objetivos de desarrollo de las Naciones Unidas. | UN | وقال إن السياسات الاقتصادية يجب ألا تستخدم كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية، انتهاكا لأهداف الأمم المتحدة ومبادئها ولأهداف التنمية. |
Informe del Secretario General sobre medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الاقتصادية الانفرادية المتخذة كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
El Gobierno de la República Árabe Siria hace hincapié en el respeto del derecho de todos los pueblos a la libre determinación, a definir su estatuto político y procurar alcanzar su desarrollo económico y social, y en su rechazo a las medidas económicas coercitivas unilaterales extraterritoriales como medio de presión política y económica. Por lo tanto votó a favor de la resolución 56/179. | UN | 1 - تؤكد الجمهورية العربية السورية على احترام حق الشعوب في تقرير مصيرها بنفسها وبتقرير مركزها السياسي وتحيق نمائها الاقتصادي والاجتماعي، وتؤكد على رفضها للتدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي، لذلك فقد صوتت حكومة الجمهورية العربية السورية لصالح القرار 56/179. |