El Departamento de Seguridad de Colorado. | TED | من خلال إدارة السلامة العامة في كولارادو. |
Han visto su coche dirigiéndose al oeste por la l-80 hacia Colorado. | Open Subtitles | التقرير يقول انهم شوهدوا وهم يذهبون غربا باتجاه كولارادو. |
Y en el fondo, sabes que es verdad. ¿Qué quieres exactamente de mí? El día después de que muriera el chico de Colorado, una mujer joven despareció. | Open Subtitles | و في أعماقك تعرف أن هذا صحيح ما الذي تريدينه بضبط مني ؟ بعد يوم من وفاة فتى كولارادو |
Qué tal si nos dejas echar un vistazo en algunos viejos Haven Heralds sobre la época del asesinato del chico de Colorado, porque de otro modo, podríamos empezar a pensar que realmente estáis intentando mantener algo en secreto. | Open Subtitles | ما رأيك أن تجعلنا نقراء بعض النسخ القديمة من صحيفة هايفن قريبه من وقت قتل فتى كولارادو أو سنبداء في التفكير |
Así que ¿viste al Chico de Colorado, un granero espeluznante, y a tu antiguo jefe, que te dijo que dejases de recordar? | Open Subtitles | حسنا اذا رأيتي فتى كولارادو ,و حضيرة مريبه و رئيسك القديم الذي أخبرك أن تتوقفي عن التذكر ؟ |
¿Crees que debería hacer un retrato robot del Chico de Colorado? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن علي أن أطلب رسم وجه لفتى كولارادو ؟ |
No, en realidad es para hacer un retrato robot del Chico de Colorado. | Open Subtitles | لا في الواقع , سأعمل على برنامج تركيب الوجوه لأشكل فتى كولارادو |
Le han ofrecido a Gabby un trabajo de seis meses como comisaria en un exposición en Denver, Colorado. | Open Subtitles | جابي لقد عرض عليها عمل لستة اشهر في دينفر كولارادو |
Dijeron que matarían a toda mi familia, a mi hermana en Colorado, a mi papá. | Open Subtitles | لقد قالوا انهم سيقتلون كل عائلتي اختي هناك في كولارادو ابي |
Sus padres viven en Colorado y no tiene hermana. | Open Subtitles | والداها يعيشون في كولارادو وليس لديها اخت |
Ellos fueron evacuados en grupos y reubicados en centros distantes en el desierto de Utah o en los nevados de Colorado, que los científicos eufemísticamente llaman campos de internamiento. | Open Subtitles | تم اخلائهم بعد ذلك فى مجموعه فى مراكز الترحيل الى اماكن جديده بعيدا فى صحارى يوتاه او فى اعالى جبال كولارادو المثلجه مراكز دعيت بمعسكرات اعتقال كتعبير لطيف |
Buscado en Arizona, Nuevo México y Colorado por violación de menores. | Open Subtitles | هو مطلوب في "أريزونا"، "نيو مكسيكو" و"كولارادو" للإغتصاب القانوني. |
El geólogo Stephen Mojzsis, de la Universidad de Colorado, retrocede en el tiempo hasta el Hadeico, tratando de descubrir evidencia de vida ahí. | Open Subtitles | عالم الجيولوحيا -ستيفن موسيس - من جامعة كولارادو |
Quiero que los bosques en Colorado parezcan una escena de "Corazón Valiente". | Open Subtitles | أريد غابات كولارادو "تبدو وكأنها مشهد من "بريفهارت - أجل - |
Bueno, si estamos en la repetición de un ciclo de hace seis meses, entonces, tras las muertes en Minneapolis y Armes, el siguiente ataque cardíaco fue en Boulder, Colorado. | Open Subtitles | حسناً، إن كان النمط يتكرر كل 6 أشهر، بعد حالات القتل في "مينابوليس" و"أيمز"، الهجوم التالي سيكون في "بولدر، كولارادو" |
¿Alguien de Boulder, Colorado, recibió alguno de esos órganos? | Open Subtitles | أهناك أحد من "بولدر، كولارادو" تلقى أحد تلك الأعضاء ؟ |
No encontrará otra hamburguesa con queso y chile, de este calibre en ningún otro sitio de Colorado. | Open Subtitles | لن تجد هامبرغر بالجبن بهذا العيار في أيّ مكانِ من "كولارادو" |
Sabe sobre el Chico de Colorado. | Open Subtitles | و يعرف عن فتى كولارادو |
Mira, aunque estuvieses enamorada del Chico de Colorado, | Open Subtitles | حتى لو أنكٍ أحببتي فتى كولارادو |
El Chico de Colorado es la respuesta a todo. | Open Subtitles | فتى كولارادو هو الإجابة لكل شيء |
¿Breckenridge? | Open Subtitles | - إنها في ولاية كولارادو |