ويكيبيديا

    "كولومبوس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Columbus
        
    • Colón
        
    • Colon
        
    • Colombus
        
    Lo hice la semana pasada. Fue en la tarde del martes por Columbus Circle. TED فعلتها الأسبوع الماضي. كان ذلك مساء يوم الثلاثاء بالقرب من دوار كولومبوس.
    EL SIGUIENTE ES EL SR. GUY TRILBY. TIENE 40 AÑOS, VIVE EN Columbus, OHIO. Open Subtitles التالى هو السيّد جاى تريلبى إنّه 40 عامًا يحيا فى كولومبوس بأوهايو
    Sí, pero yo tendría que estar en Columbus prácticamente todo el tiempo. Open Subtitles نعم، ولكن أود أن يكون في كولومبوس عمليا بدوام كامل.
    Tema 5 - Examen del proyecto de declaración ministerial de Columbus UN البند ٥: النظر في مشروع اعلان كولومبوس الوزاري
    Hoy sabemos que, muchos años antes de que Colón hiciera ese viaje, exploradores europeos habían llegado a la Bahía de San Lorenzo. UN واليوم نعلم أن المكتشفين الأوروبيين كانوا قد وصلوا إلى خليج سانت لورانس قبل قيام كولومبوس بتلك الرحلة بسنوات عديدة.
    LA BIOGRAFIA QUE FERNANDO ESCRIBIO SOBRE SU PADRE DEVUELVE EL NOMBRE DE Colon A SU LUGAR EN LA HISTORIA. Open Subtitles و في علم 1992 أصبح سليله كريستوفر كولومبوس أميراً للبحر في الأسطول الملكي الأسباني
    Reunión informal para que los delegados ya presentes en Columbus tengan una pronta oportunidad de conocerse UN جلسة غير رسمية لاتاحة فرصة مبكرة للتعارف فيما بين الوفود الحاضرة فعلا في كولومبوس.
    Nos hemos reunido aquí, en Columbus, para encontrar soluciones a estas cuestiones microeconómicas del comercio internacional. UN وقد اجتمعنا هنا في كولومبوس لايجاد حلول لهذه القضايا الاقتصادية الكلية في التجارة الدولية.
    Tal como se pidió en la Declaración Ministerial de Columbus, la labor se centrará en tres esferas, a saber, telecomunicaciones, banca y seguros, y transportes. UN سيتركز العمل، حسبما هو مطلوب في إعلان كولومبوس الوزاري، على ثلاثة مجالات هي الاتصالات، والعمل المصرفي والتأمين، والنقل.
    El Simposio de Columbus era un primer paso, y el Programa de Eficiencia Comercial debía elaborarse aún más. UN وأوضح أن ندوة كولومبوس هي خطوة أولى، وأنه ينبغي زيادة تطوير البرنامج المعني بالكفاءة في التجارة.
    Como manifestaron los Ministros en la Declaración de Columbus sobre la Eficiencia Comercial, ello constituye un requisito previo para lograr el desarrollo. UN ويعد ذلك، كما ذكر الوزراء في إعلان كولومبوس بشأن الكفـاءة فـي التجـارة، شـرطا أساسيا للتنميـة.
    Los proyectos más importantes del programa son la instalación orbital Columbus, el vehículo automático de transbordo (VAT) y el programa de utilización. UN ومن أكثر مشاريع هذا البرنامج أهمية مرفق كولومبوس المداري، ومركبة النقل المؤتمتة وبرنامج الاستخدام.
    En la parte principal de la Declaración de Columbus sobre la eficiencia comercial se dice entre otras cosas lo siguiente: UN ويشتمل الجزء الرئيسي من إعلان كولومبوس على ما يلي:
    El ACES se instalará en la plataforma exterior del módulo Columbus de la Estación Espacial Internacional. UN وسيركّب طقم الساعة الذرية على المنصة الخارجية لوحدة كولومبوس في محطة الفضاء الدولية.
    Cardiolab se ubicará en la instalación de los módulos de fisiología europeos (EPM) a bordo del Laboratorio Europeo Columbus. UN وسيوجد المختبر في مرفق وحدات الفسيولوجيا الأوروبي على متن مختبر كولومبوس الأوروبي.
    En el laboratorio Columbus de la Estación Espacial se instalaron antenas diseñadas y construidas por la Universidad de Tecnología de Wroclaw. UN وقد رُكِّبت في مختبر كولومبوس بالمحطة الفضائية هوائيات صُمِّمت وصُنعت في جامعة فروتسلاف التكنولوجية.
    El simposio de Columbus fue el preludio de la incorporación, en 1996, de la facilitación del comercio al programa de la OMC. UN وقد مهّد مؤتمر قمة كولومبوس لإدراج تيسير التجارة عام 1996 في جدول أعمال منظمة التجارة العالمية.
    La Columbus City Prep School for Girls en Columbus, Ohio, es un ejemplo de esto. TED مدرسة مدينة كولومبوس الإعدادية للفتيات في كولومبوس/ ولاية أوهايو هي مثال على ذلك.
    Sin embargo, Columbus Circle de Nueva York lo ha izado a 23 m de altura junto a Central Park desde 1892. TED بدوار كولومبوس بمدينة نيويورك هناك نُصب تذكاري له بارتفاع 76 قدماً بجوار سنترال بارك منذ عام 1892.
    El genocidio, esclavitud y patriarcado comenzaron en las Américas con Cristóbal Colón TED الإبادة الجماعية والعبودية والأرستقراطية بدأت في الأمريكتين مع كريستوفر كولومبوس.
    Tan loco como Cristóbal Colón, que pensaba que la Tierra tenía otro lado. Open Subtitles مجنون ككريستوفر كولومبوس و هو يظن أن هناك نهاية أخري للأرض
    Los espanoles fueron bastante malo, pero ahora los portugueses dicen que Colon nacio en Portugal. Open Subtitles الاسبان سيئون بما فيه الكفاية، ولكن الآن البرتغاليون يقولون ان كولومبوس ولد في البرتغال.
    Eso es el Distrito de Teatros, Colombus Circle, y donde empieza el parque. Open Subtitles ،"تلك منطقة المسارح، "كولومبوس سيركل .وبداية الحديقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد