Es, literalmente, como intentar construir una estatua de un montón de polvo. | TED | الأمر يشبه حرفياً محاولة بناء تمثال من كومة من الغبار. |
Si, y si hubiera tenido mejor puntería, yo sería un montón de mugre y ella estaría haciéndote tus huevos. | Open Subtitles | نعم ، ولو تصويبها كان جيد لكنت كومة من الدماء وكانت هي التي تصنع لك البيض |
Cuando fui la última vez vi un montón de álbumes de fotos junto a una pila de basura. | Open Subtitles | ،عندما ذهب إليه آخر مرة وجدت الكثير من ألبومات الصور لنا أسفل كومة من حاجيّاته |
¿Sabes cómo se ve una pila de mierda con moscas a su alrededor? | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا كومة من الهراء يبدو مع الذباب من حوله؟ |
No, pero gracias. Tengo una pila de trámites para ponerse al día. | Open Subtitles | لا، ولكن شكراً لدي كومة من المعاملات الورقية للعمل عليها |
¿Luego podría agarrar un montón de mierda de perro y la comerías? | Open Subtitles | إذا يمكنني إلتقاط كومة من قذارة الكلب وانت ستأكله ؟ |
Bien, escúchame, al menos estaciónalo en algún lugar... que no llame mucho la atención, en un bosque apartado debajo de un montón de hojas, tal vez. | Open Subtitles | حسنا ، اسمع ، على اقل تقدير اركنها في مكان ما لن يجذب الإنتباه في غابة منعزلة تحت كومة من الأوراق ربما |
Es una recién divorciada con un montón de pasta y ninguna responsabilidad. | Open Subtitles | وهي مطلقة جديدة مع القرف كومة من النقود ولا مسؤوليات. |
Tu ni siquiera enviaste una carta. Enviamos como un montón de cartas. | Open Subtitles | وأنتِ لم ترسلِ حتي بطاقة لقد أرسلنا كومة من البطاقات |
Sé que robaste ese banco... y sé que no conseguiste lo que querías... solo un montón de escrituras. | Open Subtitles | أعلم بأنك قمت بالسطو على البنك وأعلم أنك لم تنل مُرادك فقط كومة من العقود |
Nada como diez años tirados a la basura y un montón de deudas como legado. | Open Subtitles | لا شيء مثل عشر سنوات أسفل الهجرة و كومة من الديون القديمة كائرث |
Su hogar está reducido a un montón de escombros, al igual, evidentemente, que los de sus vecinos. | UN | لقد حطم مسكنه وأصبح كومة من اﻷنقاض شأنه، وهذا غني عن البيان، شأن مساكن جيرانه. |
no lo estara, una vez que esto sea una pila de basura, | Open Subtitles | ليس عندما تكون كومة من النفايات , فهو لن يغار |
Él vomitó una pila de algodón sobre esta niña en un cochecito, así que vamos a llevarlo a que se ponga sobrio. | Open Subtitles | انه متقيأ كومة من القطن في جميع أنحاء هذه الطفلة في عربة، لذلك نحن ستعمل اعادته والرصين يصل اليه. |
¿Se da cuenta de cuán cerca estuvo de ser lanzado a una pila de negros? | Open Subtitles | هل تدرك كم كنت قريباً من أن تصبح ميتاً ضمن كومة من الزنوج |
Hasta este día, cada vez que veo una pila de popo de perro le doy un pisotón solo por Spunky. | Open Subtitles | الى هذا اليوم, كل مرة أرى فيها كومة من براز الكلب, أخطو عليه فقط من أجل سبوكي. |
En una de las casas quemadas había una pila de cartuchos usados, al parecer recogidos en las dos iglesias. | UN | وتوجد كومة من الخراطيش الفارغة يبدو أنها جُمعت من الكنيستين في إحدى البيوت المحروقة. |
Su hermano, Saleh Hajaj, fue todavía menos afortunado. Su casa quedó reducida a una pila de escombros. | UN | بل أن شقيقه صالح حجاج كان أقل حظاً، إذ أن منزله تحوَّل إلى كومة من الأنقاض. |
Bob Moog vino y trajo toda una pila de equipo para mostrarnos a Greg Flint y a mí cosas con ellos. | TED | مرّ علينا بوب مووق ومعه كومة من الأجهزة ليرينا، أنا وجريج فلنت، أشياء عنها. |
Camión, tras camión, tras camión repletos de pilas y pilas y pilas de datos. | TED | شاحنة بعد شاحنة بعد شاحنة ممتلئة بكومة بعد كومة بعد كومة من البيانات. |
Aqui tienes un monton de motos caras, ya te lo he dicho | Open Subtitles | هنا عليك كومة من تكلفة موتوس بالفعل انك قلت انه |
Una montaña de basura muy cara que no puede ir a ningún lado. | TED | مكلفة جداً كومة من القمامة التي لا يذهب في أي مكان. |