ويكيبيديا

    "كونيغ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • König
        
    • Koenig
        
    • Koenigs
        
    Y si van a llevarse bien con Occidente... necesitamos hacer contacto con von König... lo más rápido posible para asegurar su seguridad. Open Subtitles وإذا أريد لها أن تكون ودية الغربية، نحتاج لاجراء اتصالات مع فون كونيغ بأسرع ما في وسعنا لضمان سلامته.
    Capitán, queremos que von König regrese con vida. Open Subtitles النقيب، ونحن نريد فون كونيغ هنا مرة أخرى على قيد الحياة.
    König arriesgó todo al ir con los aliados con esta información. Open Subtitles كونيغ خاطروا بكل شيء يذهب إلى الحلفاء مع هذه المعلومات.
    Sra. Angela Koenig OSCE UN السيدة أنجلا كونيغ منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا
    Pido a la Sra. Shulamith Koenig que suba a la tribuna. UN والآن أدعو السيدة شولاميث كونيغ إلى الحضور إلى المنصة.
    Tras celebrar las consultas habituales, tengo la intención de nombrar al Sr. Tom Koenigs (Alemania) Representante Especial para el Afganistán y Jefe de la Misión de Asistencia. UN وقد عقدت العزم بعد إجراء المشاورات الاعتيادية على تعيين السيد توم كونيغ (ألمانيا) بوصفه ممثلي الخاص في أفغانستان ورئيسا لبعثة المساعدة.
    Deben entender que con un intento fallido de matar a Hitler... von König será ejecutado en cuanto lo encuentren. Open Subtitles عليك أن تفهم، مع محاولة فاشلة لاغتيال هتلر، سيتم تنفيذها فون كونيغ لحظة العثور عليه.
    Capitán, dijo que quería regresar a casa... e ir tras König no es la distancia más corta entre aquí y allí. Open Subtitles الكابتن، قلت أردت العودة إلى ديارهم، وملاحقة كونيغ ليس أقصر مسافة بين هنا وهناك.
    Si encontró el fuerte del Círculo... significa que von König también debe estar ahí. Open Subtitles الآن، إذا كنت قد وجدت معقل الدائرة، و ذلك يعني فون كونيغ يجب أن يكون هناك أيضا.
    Si von König termina en Berlín con información de Elke... que Dios nos ayude a todos. Open Subtitles إذا ينتهي فون كونيغ تصل في برلين بمعلومات من إلكه، ثم الله في عوننا جميعا.
    En realidad, Von König es parte del movimiento de resistencia clandestino... conocido como el Círculo de Kreisau. Open Subtitles فون كونيغ هو في الواقع جزء من حركة المقاومة السرية تسمى دائرة Kreisau.
    - Pero, Capitán... pensé que toda esta misión era para atrapar al tal König... antes de que lo hicieran los rusos. Open Subtitles - ولكن، كاب، اعتقدت هذه مهمة كله لمحاولة الحصول على هذا الرجل كونيغ قبل أن الروس.
    Resulta que von König es parte del Círculo de Kreisau. Open Subtitles تبين فون كونيغ هو جزء من Kreisau الدائرة.
    Von König es un hombre muy popular. Open Subtitles فون كونيغ هو رجل ذو شعبية جدا.
    8. El Sr. König (Suecia), hablando como delegado de la juventud, dice que representa a 76 organizaciones suecas de jóvenes, con más de 500.000 miembros. UN 8 - السيد كونيغ (السويد)، تكلم بوصفه مندوبا شابا، فقال إنه يمثل 76 منظمة شباب سويدية تضم أكثر من 000 500 عضو.
    Él es Adam von König. Open Subtitles اسمه آدم فون كونيغ.
    A solicitud del Presidente, la Sra. Shulamith Koenig es acompañada a la tribuna. UN بناء على طلب الرئيس، اصطحبت السيدة شولاميث كونيغ إلى المنصة.
    Por cierto, tiene los trazos de Julian Koenig por todos lados. Open Subtitles بالمناسبة, كان لجوليان كونيغ بصمات في ذلك
    Agente Koenig, bienvenido a bordo. Open Subtitles العميل كونيغ ، مرحبا بك على متن الطائرة
    Llévame hasta el Darkhold, agente Koenig. Open Subtitles خذني إلى دارك هولد أيها العميل كونيغ
    El Sr. Koenigs sustituirá al Sr. Jean Arnault (Francia), que ha sido mi Representante Especial para el Afganistán y Jefe de la Misión de Asistencia desde febrero de 2004. UN وسيحل السيد كونيغ محل السيد جان أرنو (فرنسا) الذي عمل ممثل خاصا لي في أفغانستان ورئيسا لبعثة المساعدة منذ شباط/فبراير 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد