Los de Québec son todos iguales. | Open Subtitles | انتم ال كويبيك نفس الشيء حصلت على بعض الجنون |
- Siempre he escuchado que ustedes los de Québec eran hospitalarios, pero... | Open Subtitles | دائماً اسمع ان ال كويبيك ...مضيافيين , لكن |
En Canadá, a los 5 líderes de Liberté de Quebec. | Open Subtitles | في كندا الخمسة زعماء المسجونين الليبيريين دي كويبيك |
Y ahora quiero mostrarte mi amor haciéndote una pizza de Quebec. | Open Subtitles | والآن أنا أود أن أظهر حبي بواسطة عمل كويبيك بيتزا لك |
Las partes no pudieron ponerse de acuerdo en cuanto a la composición del Tribunal arbitral, y el Centre d ' arbitrage commercial national et international du Québec (CACNIQ) procedió al nombramiento de los árbitros, según el reglamento de arbitraje aplicable. | UN | ونظراً لعدم تمكّن الطرفين من الاتفاق على تشكيل هيئة التحكيم، قام مركز كويبيك للتحكيم التجاري الوطني والدولي بتعيين المحكِّمين، وفقا لقاعدة التحكيم الواجبة التطبيق. |
Salí con un tipo de Quebec una vez. | Open Subtitles | واعدت مرة من المرات رجلاً من كويبيك |
Estaba empleado como analista regional de la Comisión de Salud y Seguridad en el Trabajo (CSST) y era miembro de la Asociación Profesional de Ingenieros del Gobierno de Quebec (APIGB), asociación que puede representar, en calidad de negociador exclusivo, a los ingenieros empleados por el gobierno de Quebec. | UN | وكان عضواً في الرابطة المهنية لمهندسي حكومة كويبيك، وهي رابطة يمكنها أن تمثل - بصفتها الهيئة الوحيدة التي تملك صلاحية التفاوض - المهندسين العاملين في حكومة كويبيك. |
Su primer cliente fue el ♪ 1 de Québec en el '95... | Open Subtitles | زبونها الاول كان كويبيك عام 95 |
Canadá: Tribunal Superior de Québec (Godin J.), confirmada por el Tribunal de Apelación de Québec | UN | كندا: محكمة كويبيك العليا (القاضي Godin، بتأييد من محكمة استئناف كويبيك |
Secretaría: 180.000 dólares canadienses (anuales) financiados por la Universidad de Québec en Montreal, Montréal-International y los miembros. | UN | الأمانة : 000 180 دولار كندي (سنويا) من جامعة كويبيك في مونتريال، ومن منتدى مونتريال الدولي ومن الأعضاء. |
Como ven, el sujeto era de Québec. | Open Subtitles | كما ترى الموضوع في كويبيك |
Miembro de numerosas sociedades académicas: Sociedad Francesa de Derecho Internacional, Asociación de Derecho Internacional, Asociación Internacional de Derecho Económico, Sociedad de Derecho Internacional de Quebec y Sociedad Estadounidense de Derecho Internacional. | UN | عضو في كثير من الجمعيات العلمية: الجمعية الفرنسية للقانون الدولي، جمعية القانون الدولي، الجمعية الدولية للقانون الاقتصادي، جمعية كويبيك للقانون الدولي، الجمعية الأمريكية للقانون الدولي. |
Miembro de numerosas sociedades académicas: Sociedad Francesa de Derecho Internacional, Asociación de Derecho Internacional, Asociación Internacional de Derecho Económico, Sociedad de Derecho Internacional de Quebec y Sociedad Estadounidense de Derecho Internacional. | UN | عضو في عدة جمعيات علمية: الجمعية الفرنسية للقانون الدولي، جمعية القانون الدولي، الجمعية الدولية للقانون الاقتصادي، جمعية كويبيك للقانون الدولي، الجمعية الأمريكية للقانون الدولي. |
Un árbitro, que era ex funcionario del gobierno de Quebec, fue elegido por el empleador, a juicio del autor " en colusión " con la Asociación y sin darle la oportunidad de influir en esa decisión. | UN | ووفقاً لصاحب البلاغ، فإن رب العمل قام " بالتواطؤ " مع الرابطة المهنية لمهندسي كويبيك باختيار موظف حكومي سابق ليتولى التحكيم، بحيث لا يتيح لصاحب البلاغ فرصة الإدلاء برأيه في ذلك. |
Caso 516: - Canadá: Tribunal superior de Québec (Godin J.), confirmado por el Tribunal de Apelación de Québec, Microtec Sécuri-T Inc. contra Centre d ' arbitrage commercial national et international du Québec (CACNIQ) (14 de marzo de 2003, confirmado el 2 de junio de 2003) | UN | القضية 516: - كندا: محكمة كويبيك العليا (القاضي Godin، بتأييد من محكمة استئناف كويبيك)، شركـة Microtec Sėcuri-T Inc. ضد مركز كويبيك للتحكيم التجـــاري الوطـــني والــــدولي Quebec National and International Commercial Arbitration Centre (CACNIQ) (14 آذار/مارس 2003، أيّد في 2 حزيران/يونيه 2003) |
Caso 516: LMA 5, 11 - Canadá: Tribunal Superior de Québec (Godin J.), confirmado por el Tribunal de Apelación de Québec, Microtec Sécuri-T Inc. contra Centre d ' arbitrage commercial national et international du Québec (CACNIQ) (14 de marzo de 2003, confirmado el 2 de junio de 2003) Introducción | UN | القضية 516: المادتان 5 و11 من قانون التحكيم النموذجي - محكمة كويبيك العليا (القاضي Godin، بتأييد من محكمة استئناف كويبيك)، شركة Microtec Sėcuri-T Inc. ضد مركز كويبيك للتحكيم التجـاري الوطني والدولي Quebec National and International Commercial Arbitration Centre (CACNIQ) (14 آذار/مارس 2003، أيّد في 2 حزيران/يونيه 2003) |
Quizá pasó algún tiempo en Quebec y se le contagió algo de su jerga. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا صَرفَ بَعْض الوقتِ في كويبيك وإرتفعَ البعض مِنْ اللغة العاميّةِ. |