Doy ahora la palabra al representante de Colombia, Sr. Quintero Cubides. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل كولومبيا، السيد كوينتيرو كوبيدِس. |
(Firmado) Dr. René Zentero Quintero | UN | الدكتور رينيه زينتينو كوينتيرو |
En Quintero con la 4ª. Adiós, señoras. | Open Subtitles | كوينتيرو و الرابع الى اللقاء ، يا فتيات |
Soy Amy Cadingle. Edgar Quintero. | Open Subtitles | . انا أيمي كادينكل .أيكر كوينتيرو |
Por invitación del Presidente, el Sr. Quintero (Diputado del Parlamento de las Islas Canarias) toma asiento en la mesa de los peticionarios. | UN | 76 - بناء على دعوة من الرئيس، انضم السيد كوينتيرو (برلمان جزر الكناريا) إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
Asimismo, el día 6 de octubre se reportó la desaparición forzada de Claudia Patricia Monsalve y Angel Quintero Mesa, ambos miembros de ASFADDES Medellín. | UN | وفي 6 تشرين الأول/أكتوبر، أبلغ عن فقد كلاوديا باتريسيا مونسالفي وانخيل كوينتيرو ميسا، وكلتاهما عضوان في رابطة أقارب السجناء والمفقودين في ميديللين. |
Según se ha informado, el Sr. Quintero había recibido amenazas antes de desaparecer, en relación con su investigación de la desaparición de Rubén Usaga Higuita, Wilson Usaga Higuita y Arvey Poso Usaga el 25 de agosto de 2000. | UN | وعُلم بأن السيد كوينتيرو تلقى تهديدات قبل اختفائه من جراء قيامه بالتحقيق في اختفاء كل من روبن أوساغا هيغويتا، وويلسون أوساغا هيغويتا، وآرفي بوسو أوساغا في 25 آب/أغسطس 2000. |
51. El Sr. Quintero CUBIDES (Colombia) desea informar a la Reunión sobre la situación en su país. | UN | 51- السيد كوينتيرو كوبيديس (كولومبيا): أطلع الاجتماع على الحالة السائدة في بلاده. |
Sr. Quintero CUBIDES (Colombia): Señor Presidente, debido a razones de fuerza mayor la Embajadora Clemencia Forero no ha podido estar presente por lo cual en su nombre leeré esta declaración. | UN | السيد كوينتيرو كوبيدِس (كولومبيا) (الكلمة بالإسبانية): لأسبابٍ خارجة عن إرادتنا، تعذر على السفيرة كليمنسيا فوريرو حضور هذه الجلسة، ولذا سأتلو عليكم هذا البيان بالنيابة عنها. |
El Sr. Miguel Quintero, Copresidente del Comité de Opciones Técnicas sobre espumas, examinó los principales resultados del informe del Comité correspondiente a 2006. | UN | 36 - استعرض السيد ميجيل كوينتيرو الرئيس المشارك للجنة الخيارات التقنية المعنية بالرغاوي الاستنتاجات الرئيسية لتقرير اللجنة لعام 2006. |
Sra. Sánchez Quintero (Cuba): Mi delegación desea explicar su voto con respecto a la resolución 64/54, sobre la transparencia en materia de armamentos. | UN | السيدة سانتشيز كوينتيرو (كوبا) (تكلمت بالإسبانية): يرغب وفد بلدي في تعليل تصويته على القرار 64/54 بشأن الشفافية في مجال التسلح. |
Sra. Sánchez Quintero (Cuba): En este tema, mi delegación quisiera referirse a un aspecto específico que amenaza seriamente la paz y la seguridad regionales de nuestros países del Sur. | UN | السيدة سانشيس كوينتيرو (كوبا) (تكلمت بالإسبانية): فيما يتعلق بهذه المسألة، يود وفدي الإشارة إلى مسألة محددة تشكل تهديدا خطيرا للسلام والأمن الإقليميين لبلداننا في الجنوب. |
Sra. Sánchez Quintero (Cuba): Nuestra delegación apoya y está de acuerdo con los procedimientos expresados por el Presidente de la Comisión. | UN | السيدة سانشيز كوينتيرو (كوبا) (تكلمت بالإسبانية): يؤيد وفد بلدنا الإجراءات التي حددتموها، سيدي، ويوافق عليها. |
El Sr. Quintero señaló que en las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 la eliminación acelerada de los HCFC con arreglo a la decisión XIX/6 estaba poniendo de manifiesto la necesidad de validar alternativas apropiadas para los HCFC. | UN | وأشار السيد كوينتيرو إلى تسريع التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية بموجب المقرر 19/6 في بلدان الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 قد زاد الحاجة إلى اعتماد بدائل مناسبة لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية. |
Bueno, el administrador del centro de retiro confirma la coartada de Quintero. | Open Subtitles | حسناً، المدير في مركز التقاعد أكد حجة (كوينتيرو). |
[periodista] Cayó Rafael Caro Quintero, hombre clave en el narcotráfico de América Latina y de los más importantes en el mercado internacional de la droga. | Open Subtitles | تم القبض على (رافائيل كارو كوينتيرو)! شخصيّة بارزة في تهريب المخدرات بأمريكا اللاتينية. ومن بين الأكثر أهميّة في تجارة المخدرات الدوليّة. |
Y digo, aprovechando que tenemos fresca la noticia - del arresto de Quintero. - [suena televisión] | Open Subtitles | يمكننا الاستفادة من أخبار القبض على (كوينتيرو) التي انتشرت حديثًا. |
Lo de Camarena fue cosa de Caro Quintero. | Open Subtitles | مقتل (كامارينا) كان بفعل (كارو كوينتيرو). |
Nogales y Hermosillo quedará bajo el mando de Emilio Quintero Payán. | Open Subtitles | "نوغاليس" و"هيرموسيلو" ستُدارا بواسطة (إيميليو كوينتيرو بايان). |
Recuerde lo que pasó con Quintero y con Neto por lo del Kiki Camarena. | Open Subtitles | تذكّر ما حدث لـ (كوينتيرو) و(نيتو) على إثر قضية (كيكي كامارينا). |