ويكيبيديا

    "كيتاكيوشو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Kitakyushu
        
    • Kitakyushu es
        
    El Foro de Mujeres Asiáticas de Kitakyushu es una organización no gubernamental establecida en la ciudad de Kitakyushu, Japón, en 1990. UN منتدى كيتاكيوشو للمرأة الآسيوية منظمة غير حكومية أُنشئت في عام 1990 في مدينة كيتاكيوشو باليابان. أهداف المنظمة مقاصدها
    El Foro de Mujeres Asiáticas de Kitakyushu es una organización no gubernamental establecida en la ciudad de Kitakyushu, en la región occidental del Japón en 1990. UN منتدى كيتاكيوشو للمرأة الآسيوية منظمة غير حكومية أقيمت في مدينة كيتاكيوشو، غرب اليابان، عام 1990.
    Cabe señalar que los temas de la Conferencia de Kitakyushu sobre la Mujer Asiática, evento que se celebra todos los años, se eligen con arreglo a la campaña mundial de las Naciones Unidas. UN وبالمثل، فاختيار موضوع مؤتمر كيتاكيوشو للمرأة الآسيوية، الذي يعقد كل سنة، يجري وفقا لحملة الأمم المتحدة العالمية.
    La Comisión acogió con beneplácito el ofrecimiento del Japón de servir de anfitrión de la Cuarta Conferencia Ministerial en la ciudad de Kitakyushu, Fukuoka (Japón), que se organizaría a continuación del Congreso sobre el medio ambiente para Asia y el Pacífico. UN ورحبت اللجنة بعرض اليابان استضافة المؤتمر الوزراي الرابع في مدينة كيتاكيوشو بفوكويوكا، الذي سينظم بالتزامن مع مؤتمر البيئة ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    La Iniciativa de Kitakyushu es el primer paso en la aplicación del Programa regional de acción encaminado a lograr acuerdos de hermanamiento de ciudades de países en desarrollo con Kitakyushu, a fin de mejorar la ordenación del medio ambiente urbano. UN ومبادرة كيتاكيوشو هي الخطوة الأولى في تنفيذ برنامج العمل الإقليمي الرامي إلى تحقيق ترتيبات توأمة بين مدن في البلدان النامية ومدينة كيتاكيوشو لتحسين إدارة البيئة الحضرية.
    La Comisión alentó a las administraciones locales a participar activamente en la Iniciativa de Kitakyushu por un Medio Ambiente Limpio, con la inclusión de la creación de una Red de Iniciativas de Kitakyushu por un Medio Ambiente Limpio. UN وشجعت اللجنة الحكومات المحلية على المشاركة بنشاط في مبادرة كيتاكيوشو من أجل بيئة نظيفة، بما في ذلك إنشاء شبكة مبادرة كيتاكيوشو من أجل بيئة نظيفة.
    En su segunda sesión, celebrada el 7 de mayo, el Comité examinó la solicitud de Kitakyushu Forum on Asian Women. UN 8 - نظرت اللجنة في جلستها الثانية المعقودة يوم 7 أيار/ مايو في طلب منتدى كيتاكيوشو للنساء الآسيويات.
    4. Foro de Mujeres Asiáticas de Kitakyushu UN 4 - منتدى كيتاكيوشو للمرأة الآسيوية
    Como otro ejemplo cabe citar las diversas invitaciones cursadas por la organización a funcionarios de organismos especializados para que participen como conferenciantes en reuniones o seminarios organizados en la ciudad de Kitakyushu. UN وهناك مثل آخر، وهو أن المنظمة وجهت الدعوة إلى موظفي وكالات متخصصة لإلقاء محاضرات في اجتماعات وحلقات دراسية نظمها المنتدى في مدينة كيتاكيوشو.
    Iniciativa de Kitakyushu para un medio ambiente limpio, programa de la CESPAP: con el apoyo de la secretaría del Instituto se han realizado diversas actividades. UN مبادرة كيتاكيوشو من أجل بيئة نظيفة، برنامج للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ: قدم المعهد الدعم باضطلاعه بدور الأمانة في إعداد مجموعة من الأنشطة.
    Iniciativa de Kitakyushu para un medio ambiente limpio, segundo ciclo: integración del mejoramiento de la calidad del medio urbano y promoción de medios de vida económicos locales UN مبادرة كيتاكيوشو من أجل بيئة نظيفة، الدورة الثانية: دمج تحسين النوعية البيئية الحضرية مع تعزيز مصادر الرزق الاقتصادي على المستوى المحلي
    Se volvió a formular como " Iniciativa de Kitakyushu para un medio ambiente limpio " (véase el párrafo 18.59 c) ii) del presente documento) UN أعيدت صياغته ليصبح " مبادرة كيتاكيوشو من أجل بيئة نظيفة " (انظر الفقرة 18-59 (ج) ' 2` من هذه الوثيقة)
    La organización desempeñó funciones de secretaría para la Iniciativa de Kitakyushu para un medio ambiente limpio, un programa de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP) cuyo fin es promover la acción medioambiental de ámbito local en Asia. UN عملت المنظمة بوصفها أمانة لمبادرة كيتاكيوشو من أجل بيئة نظيفة، وهي برنامج للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لتعزيز اتخاذ إجراءات بيئية على الصعيد المحلي في آسيا.
    En un ejemplo de cooperación a nivel de gobierno local, la ONUDI y la ciudad de Kitakyushu en el Japón han firmado un acuerdo para promover la transferencia de tecnología ambiental y conocimientos especializados de reciclado a los países en desarrollo. UN وفي مثال للتعاون على مستوى الحكومات المحلية، أبرم اتفاق بين اليونيدو ومدينة كيتاكيوشو اليابانية بشأن تعزيز نقل التكنولوجيات البيئية والدراية الفنية الخاصة بإعادة التدوير إلى البلدان النامية.
    La Conferencia aprobó el Programa regional de acción 2001-2005 y la Iniciativa de Kitakyushu para un medio ambiente limpio, en cuya ejecución se espera que colaboren la CESPAP y la OCE. UN واعتمد المؤتمر برنامج العمل الإقليمي للفترة 2001-2005 ومبادرة كيتاكيوشو من أجل بيئة نظيفة؛ ويتوقع أن تتعاون اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ومنظمة التعاون الاقتصادي في تنفيذها.
    :: Sra. Mariko Sato, de la Oficina de Fukuoka del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat), como ponente en la 15ª Conferencia de Kitakyushu sobre la Mujer Asiática, 6 de noviembre de 2004. UN :: السيدة ماريكو ساتو من مكتب فوكوكا لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، كعضوة في فريق مؤتمر كيتاكيوشو الخامس عشر المعني بالمرأة الآسيوية في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    La Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información brindó la oportunidad de llevar a cabo numerosas actividades de promoción en relación con la 14º Conferencia de Kitakyushu sobre la Mujer Asiática, celebrada el 12 de octubre de 2003, cuyo tema fue " El empoderamiento de la mujer y las tecnologías de la información y las comunicaciones " . UN وكان مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات هدفا للدعوة عندما عقدت المنظمة مؤتمر كيتاكيوشو للمرأة الآسيوية عن " تمكين المرأة وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات " في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Por medio de la red de gobiernos locales de la Iniciativa de Kitakyushu se introducen en otros puntos políticas y programas prometedores a fin de promover enfoques de integración y participación que permitan mejorar la calidad del entorno urbano, racionalizar el uso de la energía y el agua y gestionar los residuos sólidos utilizando los recursos de manera responsable. UN ويجري تكرار السياسات والبرامج الواعدة، من خلال شبكة مبادرة كيتاكيوشو للحكومات المحلية، من أجل تشجيع نهُج متكاملة وتشاركية لتحسين جودة البيئة الحضرية، وترشيد استخدام الطاقة والمياه، وإدارة النفايات الصلبة بطريقة تتسم بقلة استهلاك الموارد. المرفق الخامس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد