:: Kieren Keke, Ministro de Relaciones Exteriores; | UN | :: الأونرابل كيرين كيكه، وزير الشؤون الخارجية، جمهورية ناورو |
Para mí, Kieren, eres tú al que han lavado el cerebro, | Open Subtitles | بالنسبة لي ، كيرين ، أنت الوحيدالذيغسلدماغة، |
Marie Keirle (Francia) y Kieren Fitzpatrick, del Foro de instituciones nacionales de derechos humanos de Asia y el Pacífico, fueron invitados por el Presidente en calidad de cofacilitadores de la sesión. | UN | وقد دعا الرئيس كلا من السيدة ماري كيرل من وفد فرنسا والسيد كيرين فيتزباتريك من منتدى آسيا والمحيط الهادئ للقيام بدور الميسر لهذه الدورة. |
El Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, Kieran Prendergast, informó a los miembros del Consejo sobre la situación actual en Guinea-Bissau. | UN | أحاط وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية، كيرين برندرغاست، أعضاء المجلس علما بالحالة الراهنة في غينيا - بيساو. |
Kirin Brewery Co. Ltd. Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Francia) | UN | المؤسسة اليابانية لجامعة الأمم المتحدة شركة كيرين المحدودة لصناعة البيرة لجنة تنظيم الحلقات الدراسية العالمية |
No obstante, la carretera que une Asmara y Keren pasando por Barentu ha permanecido cerrada al tráfico de la MINUEE desde el 1° de septiembre y no parece que vaya a reabrirse de forma inmediata. | UN | غير أن الطريق من أسمرة إلى كيرين عبر بارينتو ما زالت مغلقة أمام البعثة منذ 1 أيلول/سبتمبر. |
Curran pasó anoche, desde entonces no lo he visto. | Open Subtitles | رأيت كيرين الليلة الماضية ولم أقابله منذ ذلك الحين |
Caeryn tomó la primera pieza del templo . Era lo Kishkumen buscaba. | Open Subtitles | إستولى (كيرين) على أول قطعة من المعبد هذا ما كان يريده (كشكومن). |
CA: Karen Holloway tiene una pregunta: ¿Cómo adoptar una cultura estadounidense que tiene miras al futuro, como Hamilton, que ansía y maneja el cambio, en lugar de querer regresar a un pasado ficticio queriendo tenerlo todo? | TED | كريس أندرسن: هناك سؤال من كيرين هولوواي: كيف لنا أن نرعى ثقافة أمريكية تتطلع للمستقبل، مثل هاميلتن، والتي تتوقع وتتعامل مع التغيير، عوضا عن الرغبة أن تجعل كل شيء يعود إلى الخلف إلى ماضي ما متخيل؟ |
Lo siento, Kieren, es solo para gente especial. | Open Subtitles | اسفة,كيرين,انه فقط للاشخاص المميزين |
Sé que eres el gran experto en Amy y todo eso, Kieren, pero... cuando a Amy se le mete algo en la cabeza, nadie puede hacer nada para quitárselo. ¿Vale? | Open Subtitles | اعتقد انك خببير ايمي ..... بكل شيء ,كيرين. عندما تظع ايمي عقلها في شيء |
Quería hacerte una pregunta sobre tu Kieren, Sue. | Open Subtitles | اردت ان اسئل سؤالا بخصوص كيرين ,سو |
Kieren va a estar bien, cariño. | Open Subtitles | كيرين سيكون بخير يا عزيزي |
Kieren Fitzpatrick, Director del Foro de instituciones nacionales de derechos humanos de Asia y el Pacífico, comenzó su intervención haciendo una presentación de su organización, que era una red de 17 instituciones nacionales de derechos humanos, y señalando que la región de Asia y el Pacífico seguía siendo la única que no contaba con un sistema de derechos humanos. | UN | السيد كيرين فيتزباتريك، مدير منتدى آسيا والمحيط الهادئ: بدأ كلمته بتقديم منظمته بوصفها شبكة تضم 17 مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان، وذكر أن منطقة آسيا والمحيط الهادئ ما زالت هي المنطقة الوحيدة التي لا توجد بها منظومة لحقوق الإنسان. |
Kieren, ¿a quién tienes ganas de ver? | Open Subtitles | كيرين) ما الذي أنت مشتاق لرأيته) |
Los miembros del Consejo recibieron información sobre la ceremonia de firma y el contenido del Acuerdo de Arusha, así como acerca de los acontecimientos más recientes en las negociaciones en Burundi, del Sr. Kieran Prendergast, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, quien representó al Secretario General en la ceremonia. | UN | أبلغ وكيل الأمين العام للشؤون السياسية كيرين برندرغراست أعضاء مجلس الأمن باحتفال توقيع اتفاق أروشا وبمضمونه فضلا عن آخر التطورات في مفاوضات بوروندي وكان قد مثّل الأمين العام في ذلك الاحتفال. |
De conformidad con el entendimiento a que se llegó en las consultas anteriores del Consejo, el Presidente, con la anuencia del Consejo, dirigió una invitación con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo al Sr. Kieran Prendergast, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos. | UN | ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيد كيرين بندرغاست، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
- Han vuelto. - Kieran, escúchame, ¿ok? . | Open Subtitles | لقد عادوا ، (كيرين) ، إستمع لصوتي ، حسنًا ؟ |
Programa de becas UNU/Kirin Obayashi Corporation | UN | برنامج الزمالات المشتركة بين جامعة اﻷمم المتحدة وشركة كيرين |
Un componente singular del programa de becas Kirin consiste en el apoyo a la investigación complementaria que reciben los ex becarios. | UN | ومن المزايا التي ينفرد بها برنامج زمالات كيرين الدعم المقدم للزملاء السابقين لمواصلة بحوثهم. |
Jewish National Fund (Keren Kayemeth Le Israel) | UN | الصندوق القومي اليهودي (كيرين كايميث إسرائيل) |
Según tu amiga stripper, alguien engañó a Curran para ir a ese edificio. | Open Subtitles | طبقاً لقصة العارضة، شخصاً ما حاول استدراج كيرين لهذا المبنى |
Yo lleve a Kishkumen a Caeryn. | Open Subtitles | -لقد أخذت (كشكومن) إلى (كيرين ). |
Solía venir con Karen Cross. | Open Subtitles | كنت اتي هنا مع " كيرين كروس " انها صديقتي المفضلة نوعا ما |