ويكيبيديا

    "كيفَ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Cómo
        
    • como
        
    • Cómo te
        
    • ¿ Qué tal
        
    • Cómo se
        
    • Cómo va
        
    No te he visto en diez años. ¿Cómo voy a pensar que eres tú? Open Subtitles لا، أنا لمّ أراك منّذُ 10 سنين كيفَ لي أنّ أتذكركْ ؟
    Pues no sé cómo puedes confiar en Adebisi, y es que, basta con mirarlo. Open Subtitles نعم، لكن لا أدري كيفَ تثقُ بأديبيسي الآن أعني، انظُر إليهِ فقط
    Te dijo que su papá tenía un comedor cerca de Attica... y cómo el vivir cerca de esa prisión cambió su vida. Open Subtitles نعم أَخبَركِ أن والدَهُ كانَ يملِكُ مَطعماً قُربَ سجنِ آتيكا كيفَ أنَ العيشَ قُربَ ذلكَ السِجن قَد غيَّرَ حياتَه
    ¿ Cómo averiguo si lo están alimentando? Open Subtitles كيفَ يُمكنني اكتشاف إذا كانوا يُطعمونَه؟
    ¿Cómo es posible que te veas exactamente igual a como te veías ese día? Open Subtitles كيفَ من المعقول أن يكون هذا مَظهَركَ تماماً كما رأيتُكَ بذلكَ اليوم؟
    ¿cómo puede condonar lo que hace Adebisi? Open Subtitles كيفَ يُمكنكَ التَغاضي عَمّا يَفعَلُهُ أديبيسي؟
    Sí, no dejo de preguntarme cómo entró la maldita arma a Oz. Open Subtitles تَعلَم، أظَلُ أسأَلُ نَفسي كيفَ دَخَلَ ذلكَ المُسدَس إلى أوز؟
    Hay algo en ti, algo profundamente quebrado, y no sé cómo solucionarlo. Open Subtitles فأنكِ تشكي مِن شيئً شيئً مُحطم بِعمقاً ولاأعلم كيفَ أصلحة
    Lo que estoy diciendo es, ¡¿cómo consiguió meterse en tu puta mochila? ! Open Subtitles ما أقولهُ أنا, هو أنَّهُ كيفَ وصلت إلى حقيبة ظهرك اللعينة؟
    ¿Cómo puedes estar tan seguro de que el tuyo no puede ser encontrado? Open Subtitles كيفَ يمكنكَ أن تكونَ متأكداً أن خاصتكَ لن يتمَ العثور عليها؟
    No hace falta ser un genio para saber cómo iba a acabar aquello. Open Subtitles الأمر لا يتطلب أن تكونَ عبقرياً لكي تعرف كيفَ سينتهي هذا
    Estaba imaginando cómo sería tener a alguien... que me buscara de esa forma. Open Subtitles كنتُ اتخيل كيفَ يكون الأمر عندما امتلك شخصاً يبحث عني هكذا
    Me pregunto cómo sería que te disparen en la cabeza. A quemarropa. Open Subtitles أتسائل كيفَ سيكون الشعور حقاً أن تطلق رصاصة على رأسك
    Viste cómo lo despacharon en tres segundos en la reunión de líderes. Open Subtitles لقد رأينا كيفَ نفوه خلال ثلاث ثواني في اجتماع القيادة
    ¿Sabes cómo solía decir que tienes que pagarme para que pase el rato contigo? Open Subtitles أتتذكّر كيفَ كنتُ أقول لكَ أن تدفع لي المال حتّى أبقى معكَ؟
    Gringo, ¿cómo vas salir de aquí con todo esto sin que te descubran? Open Subtitles يا فتى، كيفَ ستخرج كل هذه الأشياء بدون أن يقبض عليك؟
    ¿Puedes llamar al hospital, por favor, y averiguar cómo sigue mi hermano? Open Subtitles هل تستطيعينَ الإتصال بالمستشفى، من فضلكِ؟ وترِ كيفَ حال شقيقي؟
    Ahora que finalmente sabemos como se ha hecho público... alguien que se fue de la lengua sin ton ni son en Navidades. Open Subtitles بِما أن الآن نعلم كيفَ بدأ الأمر مِن المقام الأول عندما صرح أحدنا عن شيء على المائدة بِعيد الكريسماس
    Dime como detenerlo o usaré este poder para convertir tu vida en un infierno. Open Subtitles اخبرني كيفَ اوقفها او سأستخدم هذه القوة لأحولَ حياتكَ إلى جحيمٍ حي
    ¿Pero Cómo te conectas con un D-os que no tiene forma física? Open Subtitles لكن كيفَ يُمكنكَ التواصل مع إلهٍ لا يملك شكلاً مادي.
    Creo que la gente inventa cosas para sentirse mejor. ¿Qué tal eso? Open Subtitles اظن ان الناس يقومونَ بهذا ليجعلهم يشعرونَ بالتحسن كيفَ ذلك؟
    Quiero ver Cómo se veía ese día. Open Subtitles أُريدُ أن أرى كيفَ أصبحَ وَجههُ ذلكَ اليوم
    - ¿Cómo va la campaña? - Estupenda. Open Subtitles - كيفَ تَسيرُ الحَملَة الانتخابيَة إذاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد