ويكيبيديا

    "كيف تجري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Cómo va
        
    • ¿ Cómo van
        
    • cómo funciona
        
    • ¿ Cómo te
        
    • ¿ Como va
        
    • cómo funcionan las
        
    • ¿ Cómo vas
        
    • cómo van las
        
    • ¿ Qué tal va
        
    • cómo son las
        
    • ¿ Cómo están las
        
    • cómo es
        
    • Cómo va la
        
    • cómo se
        
    Y ¿cómo va todo en la oficina? Open Subtitles كيف تجري الأمور في مكتب البريد؟
    No sé cómo va esto, pero... ¿tiene algo para mí? Open Subtitles لا أعرف كيف تجري الأمور ولكن ألديك غرض ما لي؟
    Hola Alex ¿cómo va el alquiler de la casa? Open Subtitles أليكس، كيف تجري الدعوة المفتوحة لايجار الشقة
    Oh, acabo de venir a ver cómo van las cosas. ¿Cómo van las cosas? Open Subtitles لقد أتيت فقط لأرى كيف هي الأمور هنا ، كيف تجري الأمور ؟
    Aprendes a saber dónde van las cosas y cómo funciona el sistema. Open Subtitles يجب أن تتعلم كيف تجري الأمور و كيف يسير النظام
    A propósito, ¿cómo va la investigación del salchichón en el techo de la cafetería? Open Subtitles بالمناسبة كيف تجري تحقيقات وجود المرتديلا على سقف الكافيتيريا؟
    ¿Cómo va todo por aquí? Open Subtitles مرحباً ، كيف تجري الامور هنا ، أيها الاثنان ؟
    Bien. Relativamente. ¿Cómo va todo de tu lado? Open Subtitles بخير بالنظر إلى كيف تجري أمورك في الداخل
    Muy bien, chico. ¿Cómo va todo? Open Subtitles حسناً,بني. كيف تجري الأمور, إنتظر
    - ¿Cómo va la búsqueda de empleo? Open Subtitles كيف تجري أمور البحث عن الوظيفة..
    Me alegro de que llegaste bien. ¿Y cómo va todo? Open Subtitles حسناً ، أنا سعيدة أنكِ بأمان كيف تجري الأمور إذاً ؟
    Vale, en el futuro, cuando pregunte "¿cómo va el partido?", por favor no lo confundas con interés real. Open Subtitles حسناً ,في المستقبل عندما اسألك كيف تجري المباراة ؟ رجاءً لا تخطىء بسرد , إهتماماتك الفعليه
    Ha estado esperando este día. ¿Cómo va chicos? Open Subtitles هي ستكون سعيدة جدا وكانت تنتظر هذا اليوم كيف تجري الامور؟
    Miren, tal vez ustedes sepan cómo van las cosas ahí en la galaxia pero yo conozco el negocio de las películas. Open Subtitles أنظر , أنتم يارجال قد تعرفون كيف تجري الأمور في الخارج هناك بالمجرة
    Bueno, clase, veamos cómo van los dibujos de los animales de África. Open Subtitles حسناً، لنرى كيف تجري رسومنا لحيوانات أفريقيا.
    Déjenme darles algunos ejemplos de cómo funciona esto. TED اسمحوا لي أن أعطيكم بعض الأمثلة عن كيف تجري هذه الأمور.
    Ni siquiera puedes bajarte porno en lo que quiera que me hayas pedido, ¿de acuerdo? Hola, ¿Cómo te va? Open Subtitles أنت لا يمكنكَ ان ترى الإباحية حتى على أيّ ماطلبتني به , حسنٌ؟ أهلاً , كيف تجري الأمور؟
    Ya sabes como va. Perdimos el contacto entre nosotros. Open Subtitles تعرف كيف تجري الأمور، فقدنا الإتصال ببعضنا البعض.
    Sólo quiero asegurarme de que Uds. lo entiendan porque yo ya entendí cómo funcionan las cosas aquí. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ أن أتأكَّد أن تفهموا بأني أفهُم أصلاً كيف تجري الأمور هنا
    ¿ Y bien? ¿Cómo vas hasta ahora? Open Subtitles حسناً إذاً كيف تجري الأمور بسرعة
    Y haremos una pequeña prueba en un café para ver qué tal va. Open Subtitles ونحن الآن سنقوم باختبار بسيط الجلوس في مقهى كما تعلمين ترين كيف تجري الأمور
    Vamos, ¿no sabes cómo son las rupturas? Open Subtitles بربّك , تعرف كيف تجري الأمور حين الانفصال
    Liane, ¿cómo están las cosas entre tú y Loco? Open Subtitles كيف تجري الأمور بينك وبين المعتوه في الوقت الحاضر؟
    La gente no tiene maldita idea. - cómo es entre el entrenador y su equipo. Open Subtitles فالناس لا يملكون أدنى فكرة كيف تجري الأمور بين المدرّب وبين لاعبي فريقه
    En tercer lugar, ¿cómo se aborda actualmente esta problemática? En primer lugar, está el enfoque técnico, del cual citaré también tres ejemplos. UN ثالثاً، كيف تجري حالياً معالجة هذه المجموعة المعقدة من المشاكل؟ أولاً، هناك النهج التقني وهنا أيضاً سأعرض ثلاثة أمثلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد